Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendue possible jusqu " (Frans → Nederlands) :

Le financement supplémentaire susmentionné jusqu'à maximum 0,30 p.c. des rémunérations brutes est rendu possible par une enveloppe financière mise à disposition du Fonds démographie par le "Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" et le "Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans l'industrie chimique".

De bovenvermelde extra financiering tot maximaal 0,30 pct. van de bruto lonen wordt mogelijk gemaakt door een financiële enveloppe die door het "Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" en het "Fonds tot bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" beschikbaar wordt gesteld aan het Fonds demografie.


Le financement supplémentaire susmentionné jusqu'à maximum 0,30 p.c. des rémunérations brutes est rendu possible par une enveloppe financière mise à disposition du fonds démographie par le "Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" et le "Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans l'industrie chimique".

De bovenvermelde extra financiering tot maximaal 0,30 pct. van de bruto lonen wordt mogelijk gemaakt door een financiële enveloppe die door het "Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" en het "Fonds tot bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" beschikbaar wordt gesteld aan het fonds demografie.


Le financement supplémentaire susmentionné jusqu'à maximum 0,30 p.c. des rémunérations brutes est rendu possible par une enveloppe financière mise à disposition du Fonds démographie par le "Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" et le "Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans l'industrie chimique".

De bovenvermelde extra financiering tot maximaal 0,30 pct. van de bruto lonen, wordt mogelijk gemaakt door een financiële enveloppe die door het "Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" en het "Fonds tot bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" beschikbaar wordt gesteld aan het Fonds demografie.


Un compte rendu d’arrivée est remis directement, par radiotéléphonie, par liaison de données ou par d’autres moyens selon les prescriptions de l’autorité compétente, le plus tôt possible après l’atterrissage, à l’organisme compétent des services de la circulation aérienne de l’aérodrome d’arrivée, pour tout vol ayant donné lieu au dépôt d’un plan de vol couvrant la totalité du vol ou la partie du vol restant à effectuer jusqu’à l’aérodrome de destinati ...[+++]

Voor elke vlucht waarvoor een vliegplan is ingediend voor de volledige vlucht of het resterende gedeelte van een vlucht naar het luchtvaartterrein van bestemming wordt zo snel mogelijk na de landing persoonlijk, via radiotelefonie, datalink of andere door de bevoegde autoriteit voorgeschreven middelen een aankomstrapport ingediend bij de passende eenheid voor luchtverkeersdiensten op het luchtvaartterrein van aankomst.


D'autre part, compte tenu de la crise économique et pour permettre aux débiteurs de l'Agence de surmonter un défaut passager de solvabilité, l'octroi d'un plan d'apurement aux opérateurs en difficulté est rendu possible au-delà de la date d'échéance des factures alors que, jusqu'à présent, ce n'est pas possible.

Gelet op de economische crisis en om de debiteuren van het Agentschap in staat te stellen het hoofd te bieden aan tijdelijke solvabiliteitsproblemen, zal een afbetalingsplan worden toegestaan voor operatoren die kampen met moeilijkheden tot na de vervaldatum van de facturen. Tot op heden was dit niet mogelijk.


D'autre part, compte tenu de la crise économique et pour permettre aux débiteurs de l'Agence de surmonter un défaut passager de solvabilité, l'octroi d'un plan d'apurement aux opérateurs en difficulté est rendu possible au-delà de la date d'échéance des factures alors que, jusqu'à présent, ce n'est pas possible.

Gelet op de economische crisis en om de debiteuren van het Agentschap in staat te stellen het hoofd te bieden aan tijdelijke solvabiliteitsproblemen, zal een afbetalingsplan worden toegestaan voor operatoren die kampen met moeilijkheden tot na de vervaldatum van de facturen. Tot op heden was dit niet mogelijk.


De manière plus spécifique les disparités de pouvoir dues au système patriarcal, les normes culturelles discriminantes et l'inaction de l'État sont autant de causes structurelles qui sont, non seulement, à l'origine de la violence et de la discrimination à l'égard des femmes mais qui ont aussi rendu possible sa perpétuation jusqu'à présent.

Meer specifiek zijn de ongelijke machtsverdeling als gevolg van het patriarchaal systeem, de discriminerende culturele normen en het stilzitten van de Staat structurele oorzaken die niet alleen aan de basis liggen van het geweld tegen en de discriminatie van vrouwen, maar die tevens de bestendiging ervan tot vandaag mogelijk hebben gemaakt.


Un citoyen qui s'est rendu à la Banque nationale de Mons afin d'y déposer de la monnaie y a été informé de la procédure suivante: - Il est possible d'échanger ses pièces en euros une fois par mois, et cela jusqu'au 31 décembre 2015, auprès de la Banque nationale à Mons, Hasselt, Courtrai, Bruxelles et Liège.

Een man die bij de Nationale Bank in Bergen muntstukken wilde deponeren kreeg het volgende te horen: - euromuntstukken kunnen tot 31 december 2015 éénmaal per maand worden ingewisseld bij de Nationale Bank te Bergen, Hasselt, Kortrijk, Brussel en Luik.


Jusqu'à ce que le divorce ait été rendu possible dans ces pays, le juge belge a décidé d'écarter les lois qui ne permettaient pas le divorce, pour autant que la situation ait un lien étroit avec la Belgique.

Tot de echtscheiding in die landen mogelijk was, hebben Belgische rechters de wetten die echtscheiding verboden ter zijde geschoven, voor zover er een nauwe band met België bestond.


Depuis le milieu des années 80 jusqu'à la fin des années 90, la ministre Smet brisé le tabou et a rendu la discussion possible au niveau politique.

Met haar baanbrekende werk vanaf het midden van de jaren '80 tot het einde van de jaren '90 heeft minister Smet het taboe doorbroken en de problemen op beleidsniveau bespreekbaar gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendue possible jusqu ->

Date index: 2023-07-29
w