Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcer nos soi-disant " (Frans → Nederlands) :

Cela montre comment un instrument soi-disant positif servant à «défendre nos valeurs» n'est en réalité qu'un «moyen de pression masqué sous un vernis philosophico-moral».

Of hoe een zogenaamd positief instrument om "onze waarden te verdedigen", eigenlijk niet meer is dan "een stok achter de voordeur met een moraalfilosofisch laagje vernis".


Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».

Dan betaal je elke prijs, klim je over elke muur, stap je in elke boot, steek je elke grens over als je daardoor maar weg komt, weg van de oorlog, weg van de barbarij van de zogenaamde Islamitische Staat.


Ce montant permettra à l'État de financer sa politique énergétique, de renforcer la sécurité d'approvisionnement de notre pays, de combattre la flambée des prix de l'énergie et d'améliorer la concurrence sur ce marché soi-disant libéralisé.

Dankzij dat bedrag zal de Staat zijn energiebeleid kunnen financieren, de bevoorradingszekerheid van ons land kunnen versterken, de ongebreidelde stijging van de energieprijzen kunnen bestrijden en de concurrentie op de zogenaamde vrijgemaakte markt kunnen verbeteren.


Il y a eu tellement de financements que l'argent dont le CPI avait soi-disant besoin pour renforcer la capacité ou restaurer la paix a provoqué l'effet inverse.

Er zijn zoveel financieringen geweest dat het geld dat het ICC zogezegd nodig had om de capaciteit te versterken of de vrede te herstellen een averechts effect heeft gehad.


Dans nos contrées aussi, des Juifs furent condamnés au bûcher pour avoir soi-disant sciemment, ici, propagé la peste (Tournai, 1349), là, profané des Saintes Hosties (Bruxelles, 1370).

Ook in onze contreien werden Joden tot de brandstapel veroordeeld omdat ze zogezegd bewust de pest hadden verspreid (Doornik, 1349) of de Heilige Hosties hadden ontwijd (Brussel, 1370).


Le verdict est clair: des restrictions à l'exportation ne peuvent être imposées soi-disant pour préserver des ressources naturelles non renouvelables si l'utilisation de ces matières premières n'est pas limitée pour la même raison à l'échelle nationale.

Het vonnis is duidelijk: uitvoerbeperkingen kunnen niet worden ingesteld zogenaamd om eindige natuurlijke hulpbronnen in stand te houden, als het binnenlandse gebruik van diezelfde grondstoffen niet voor hetzelfde doel wordt beperkt.


Les autorités compétentes en Autriche disent que la loi est nécessaire pour protéger les consommateurs des soi-disant « produits miracles », souvent vendus à distance suite à des annonces publicitaires exagérant leurs effets.

Volgens de bevoegde Oostenrijkse instanties is de wet nodig om de consument te beschermen tegen "wondermiddelen". Die worden vaak op afstand verkocht en aangeprezen met reclame die het effect ervan overdrijft.


Autoriser les gestionnaires de fonds à investir dans un large éventail d'instruments renforce en soi la sécurité de l'ensemble du portefeuille de placements, en particulier grâce à l'utilisation de techniques modernes de gestion des risques.

Door fondsbestuurders de vrijheid te geven om gediversifieerd te beleggen, neemt de zekerheid van de totale effectenportefeuille toe, met name door gebruik te maken van moderne risicomanagementtechnieken.


Le système d'assurance de l'Union européenne dans certains articles de presse a récemment été présenté comme constituant une menace pour le soi- disant système "Bonus - Malus", un système pratiqué dans tous les Etats membres de l'Union européenne pénalisant le mauvais conducteur et compensant le bon conducteur.

Volgens enkele recente persberichten zou het verzekeringsstelsel van de Europese Unie een bedreiging vormen voor het zogenaamde "bonus-malus"- systeem, dat in vrijwel alle Lid-Staten van de Europese Unie wordt gehanteerd. Bij dit systeem worden goede automobilisten beloond en slechte automobilisten bestraft.


Sans actions structurelles comme la suppression de la loi de naturalisation rapide, le renforcement des conditions pour la migration matrimoniale, la limitation des regroupements familiaux, des conditions plus strictes d'acquisition de la nationalité, le bouclage total de la procédure d'asile dans le délai d'un an, un contrôle plus strict des abus basés sur des raisons soi-disant médicales, un retour accompagné, stimulé et plus rapide, et une politique transparente et efficace avec l'attention nécessaire pour la sécurité juridique, l' ...[+++]

Zonder structurele ingrepen, zoals de afschaffing van de snel-Belgwet, het aanscherpen van de voorwaarden voor huwelijksmigratie, de beperking van de gezinshereniging, strengere voorwaarden voor nationaliteitsverwerving, het volledig afronden van de asielprocedure binnen de termijn van een jaar, een strengere controle op misbruiken op basis van zogezegde medische gronden, snellere begeleide en gestimuleerde terugkeer, en een transparant en efficiënt beleid met de noodzakelijke aandacht voor rechtszekerheid, zal de opvang van vreemdelingen tot steeds grotere problemen leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer nos soi-disant ->

Date index: 2023-11-18
w