Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcé sera maintenu » (Français → Néerlandais) :

Ce dispositif sera maintenu au cours du 7e PC et renforcé par l’introduction d’ERA-NET Plus[5]. Les premiers appels comprennent un réseau ERA-NET Plus pour les nanosciences.

Deze regeling zal in KP7 worden voortgezet en een nieuwe impuls krijgen met de introductie van ERA-NET Plus[5]. In de eerste uitnodigingen is een ERA-NET Plus voor nanowetenschappen opgenomen.


Cette démarche ne sera possible que si le personnel de la cellule Femmes et Développement est maintenu à son niveau actuel, qui est un minimum (donc un emploi et demi) et est renforcé par l'entrée en service effective de l'expert de haut niveau de la question de l'égalité des sexes.

Dit zal maar mogelijk zijn indien de huidige bezetting van de cel Vrouwen en Ontwikkeling minimaal aangehouden wordt (dus anderhalve kracht) en versterkt door de effectieve indiensttreding van de gender deskundige van hoog niveau.


Cette démarche ne sera possible que si le personnel de la cellule Femmes et Développement est maintenu à son niveau actuel, qui est un minimum (donc un emploi et demi) et est renforcé par l'entrée en service effective de l'expert de haut niveau de la question de l'égalité des sexes.

Dit zal maar mogelijk zijn indien de huidige bezetting van de cel Vrouwen en Ontwikkeling minimaal aangehouden wordt (dus anderhalve kracht) en versterkt door de effectieve indiensttreding van de gender deskundige van hoog niveau.


Pendant cette période, un dialogue renforcé dans le cadre de l’article 8 de l’accord de partenariat ACP-UE sera maintenu avec le gouvernement, en vue d’accompagner le processus de retour au respect des éléments essentiels de l’accord de partenariat ACP-UE.

Tijdens deze periode wordt met de regering een intensieve dialoog gevoerd overeenkomstig artikel 8 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst teneinde de terugkeer naar de eerbiediging van de essentiële elementen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst te begeleiden.


Un dialogue politique renforcé sera maintenu en vue de consolider la démocratie et l'État de droit, en particulier par la tenue des élections législatives prévues pour 2007, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Een versterkte politieke dialoog zal worden gehandhaafd teneinde de democratie en de rechtsstaat te consolideren, met name door middel van parlementsverkiezingen in 2007 en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Ce dispositif sera maintenu au cours du 7e PC et renforcé par l’introduction d’ERA-NET Plus[5]. Les premiers appels comprennent un réseau ERA-NET Plus pour les nanosciences.

Deze regeling zal in KP7 worden voortgezet en een nieuwe impuls krijgen met de introductie van ERA-NET Plus[5]. In de eerste uitnodigingen is een ERA-NET Plus voor nanowetenschappen opgenomen.


Votre rapporteur rappelle que, aux termes du traité instituant la Communauté européenne, ce rôle sera maintenu et même renforcé dans la mesure où il y est systématiquement mentionné.

De rapporteur wijst erop dat in het kader van het toekomstige verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa deze rol staande blijft en zelfs versterkt wordt omdat deze systematisch is opgenomen.


Grâce à la contribution de chaque institution, l’équilibre entre la facilitation d’un côté, et la sécurité de l’autre, a été maintenu et ce règlement, comme il a été justement dit, sera également très utile pour renforcer le développement local de régions européennes importantes qui sont proches des frontières extérieures.

Dankzij de bijdrage van de drie instellingen is het evenwicht tussen vergemakkelijking van het grensverkeer en veiligheid behouden gebleven en, zoals terecht is opgemerkt, zal deze verordening ook zeer goed van pas komen bij het versterken van de plaatselijke ontwikkeling van belangrijke Europese regio’s dicht bij de buitengrenzen.


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérie ...[+++]

Het uiteindelijk resultaat hiervan in de vorm van een ontwerpgrondwet is over het algemeen positief ontvangen: de algemene beginselen zijn bevestigd en soms versterkt; stemmen bij meerderheid in een Unie van binnenkort 25 lidstaten is goedgekeurd voor interne besluiten over culturele zaken door de Raad; men heeft vastgehouden aan unanimiteit voor alle naar buiten gerichte besluiten zoals afspraken op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten.


à procéder à un examen des structures et instruments existants, y compris les ressources, dans le but d'organiser de manière plus efficace les tâches confiées à la Communauté en ce qui concerne l'évaluation des substances et de garantir que le niveau élevé de qualité des travaux effectués par le Bureau européen des substances chimiques (BESC) pour mener à bien les tâches qui lui sont confiées sera maintenu voire renforcé ;

33. de bestaande structuren en instrumenten, met inbegrip van de middelen, opnieuw te bezien om het aan de Gemeenschap opgedragen werk met betrekking tot de evaluatie van stoffen efficiënter te organiseren en er voor te zorgen dat het kwaliteitswerk dat het Europees bureau voor chemische stoffen (ECB) verricht in het kader van zijn opdracht wordt gehandhaafd en versterkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcé sera maintenu ->

Date index: 2023-02-18
w