Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcés d’une centaine de postes grâce notamment " (Frans → Nederlands) :

Les corps d’intervention de toutes les provinces seront renforcés d’une centaine de postes grâce notamment aux 400 policiers fédéraux supplémentaires qui arrivent en 2014.

De interventiekorpsen van alle provincies zullen versterkt worden met een honderdtal posten dankzij de 400 extra federale politiebeambten die in 2014 operationeel zullen zijn.


Les corps d’intervention de toutes les provinces seront renforcés d’une centaine de postes grâce notamment aux 400 policiers fédéraux supplémentaires qui arrivent en 2014.

De interventiekorpsen van alle provincies zullen versterkt worden met een honderdtal posten dankzij de 400 extra federale politiebeambten die in 2014 operationeel zullen zijn.


mettre en place une gestion commune des frontières extérieures de l’UE; grâce notamment au renforcement de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, dite Frontex

het tot stand brengen van een gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen van de EU, met name dankzij een versterking van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex).


La première étape consisterait à engager un débat ouvert sur les problèmes qui se posent et à renforcer la démocratie participative, grâce notamment à l’initiative citoyenne européenne.

Een eerste stap zou zijn om een open debat over deze problematiek op gang te brengen en de participatiedemocratie, met inbegrip van het Europees burgerinitiatief, te versterken.


Les succès acquis grâce notamment à l'action de l'Agence devraient être renforcés et seraient valorisés par leur mise au service de l'Union et le soutien de celle-ci.

De successen die met name te danken zijn aan de ESA, moeten worden versterkt en het belang ervan zou nog worden vergroot indien zij ten dienste van de Unie worden gesteld en erdoor worden gesteund.


Tenant compte de la situation et des besoins particuliers des pays en développement, notamment les moins avancés parmi eux, et des pays à économie en transition, en particulier de la nécessité de renforcer leurs moyens nationaux de gestion des substances chimiques, grâce notamment au transfert de technologie, à la fourniture d'une aide financière et technique et à la pr ...[+++]

Rekening houdend met de omstandigheden en bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minstontwikkelde landen hiervan, en landen met een overgangseconomie, in het bijzonder de behoefte aan versterking van hun nationale capaciteit voor het beheren van chemische stoffen, onder meer door de overdracht van technologie, de verschaffing van financiële en technische hulp en de bevordering van samenwerking tussen de Partijen,


Tenant compte de la situation et des besoins particuliers des pays en développement, notamment les moins avancés parmi eux, et des pays à économie en transition, en particulier de la nécessité de renforcer leurs moyens nationaux de gestion des substances chimiques, grâce notamment au transfert de technologie, à la fourniture d'une aide financière et technique et à la pr ...[+++]

Rekening houdend met de omstandigheden en bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minstontwikkelde landen hiervan, en landen met een overgangseconomie, in het bijzonder de behoefte aan versterking van hun nationale capaciteit voor het beheren van chemische stoffen, onder meer door de overdracht van technologie, de verschaffing van financiële en technische hulp en de bevordering van samenwerking tussen de Partijen,


— pour la capacité de production: renforcement de l'attractivité de la Belgique pour les investissements en nouvelle capacité de production; renforcement de la concurrence grâce à la possibilité de concurrencer le segment de la production de base; investissement durable de la société de commercialisation publique dans la production d'électricité, notamment à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou d'une cogénération de qu ...[+++]

— voor de productiecapaciteit : versterking van de aantrekkelijkheid van België voor investeringen in nieuwe productiecapaciteit; versterking van de concurrentie met de mogelijkheid van het beconcurreren van het segment basisproductie; bestendige investering van de openbare commercialiseringmaatschappij in de elektriciteitsproductie, met name vanuit hernieuwbare energiebronnen en/of kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling;


TENANT COMPTE de la situation et des besoins particuliers des pays en développement, notamment les moins avancés parmi eux, et des pays à économie en transition, en particulier de la nécessité de renforcer leurs moyens nationaux de gestion des substances chimiques, grâce notamment au transfert de technologie, à la fourniture d'une aide financière et technique et à la promotion de la coopération ...[+++]

REKENING HOUDEND MET de omstandigheden en bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen hiervan, en landen met een overgangseconomie, in het bijzonder de behoefte aan versterking van hun nationale capaciteit voor het beheren van chemische stoffen, onder meer door de overdracht van technologie, de verschaffing van financiële en technische hulp en de bevordering van samenwerking tussen de partijen,


Là aussi, de réels progrès ont été réalisés, grâce notamment à un renforcement de l'arsenal répressif et à des campagnes d'information en direction des enfants.

Een versterking van het repressieve arsenaal en informatiecampagnes gericht op kinderen hebben de situatie wel verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcés d’une centaine de postes grâce notamment ->

Date index: 2021-09-02
w