Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Créer des itinéraires touristiques individuels
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Prime de renonciation au droit de replantation
Prime de renonciation à la replantation
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Renonciation à la clause de nantissement négative
Renonciation à la clause de nantissement pari passu
Rouleau suisse individuel
Tarte aux fruits individuelle
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

Vertaling van "renonciation individuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


renonciation à la clause de nantissement négative | renonciation à la clause de nantissement pari passu

vrijstelling van de clausule van de inpandgeving pari passu


prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation

premie voor het afstand doen van het recht op herbeplanting van bepaalde oppervlakten


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La personne physique ou morale de droit public ou de droit privé qui épure elle-même, dans un système d'épuration individuelle couvert par une déclaration ou un permis d'environnement, les eaux usées domestiques qu'elle produit, et qui bénéficie de l'exemption de la taxe sur le déversement des eaux usées domestiques ou du C.V.A. peut renoncer à tout moment à son exemption; cette renonciation s'accompagne d'une prise en charge par la S.P.G.E. du service de gestion publique de l'assainissement autonome.

De privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon die zijn huishoudelijk afvalwater zelf zuivert in een individueel zuiveringssysteem dat gedekt is door een aangifte of een milieuvergunning, en die geniet van de vrijstelling van de belasting op het lozen van huishoudelijk afvalwater of van de C.V.A. kan op elk ogenblik afzien van zijn vrijstelling; dit afzien gaat gepaard met een ten laste neming door de "S.P.G.E". van de dienst van openbaar beheer van de autonome sanering.


Art. 3. A l'article 4, § 1, alinéa 1, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 6 mai 2009, les mots « l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité » sont remplacés par les mots « l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité, la révision, le renouvellement, la renonciation, le transfert et toute autre modification d'une autorisation individuelle délivrée sur base de la présente loi sont » .

Art. 3. In artikel 4, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, worden de woorden « is de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie » vervangen door de woorden « worden de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie, de herziening, de vernieuwing, de verzaking, de overdracht en elke andere wijziging van een individuele vergunning afgeleverd op basis van deze wet » .


Par arrêté ministériel du 25 mai 2012, est retirée, par renonciation, l'autorisation individuelle pour la construction d'une installation de production d'électricité de 1.100 MWe sur le site de Bayer à Antwerpen, portant la référence EP-2008-0028-A, octroyée par l'arrêté ministériel du 23 juin 2010 à la SPRL E.On Power Plants Belgium, sise à 1040 Bruxelles, Avenue des Arts 40.

Bij ministerieel besluit van 25 mei 2012 wordt, door verzaking, ingetrokken de individuele vergunning voor de bouw van een installatie voor elektriciteitsproductie van 1.100 MWe op de site van Bayer, te Antwerpen, met referentie EP-2008-0028-A, toegekend bij ministerieel besluit van 23 juni 2010 aan de BVBA E.On Power Plants Belgium, met zetel te 1040 Brussel, Kunstlaan 40.


- Retrait, par renonciation, de l'autorisation individuelle.

- Intrekking, door verzaking, van de individuele vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette commission formule des avis sur des matières relatives à des cas individuels (demandes de renonciation totale ou partielle à la récupération de montants perçus par une personne handicapée dans le cadre des allocations aux personnes handicapées) et qui lui sont soumises par le Ministre qui a la sécurité Sociale dans ses attributions (article 21 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées).

De commissie geeft advies over aangelegenheden met betrekking tot individuele gevallen (vragen over het afzien, geheel of gedeeltelijk, van de terugvordering van bedragen die personen met een handicap ontvangen hebben in het kader van een uitkeringen voor personen met een handicap). De dossiers worden aan de commissie voorgelegd door de Minister tot wiens bevoegdheid de Sociale Zekerheid behoort (artikel 21 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap).


"Demande la révision, en vue de la suppression progressive, aussi rapide que possible, de la renonciation individuelle prévue à l’article 18, paragraphe 1, point b) i), de la directive 93/104/CE; invite, dans l’intervalle, la Commission à examiner une façon concrète d’aborder des abus potentiels ou réels de la faculté de renonciation, y compris en trouvant la meilleure façon de renforcer le caractère volontaire de la renonciation".

(EN) “Wenst zo snel mogelijk een herziening, met het oog op geleidelijke afschaffing, van de in artikel 18, lid 1, letter b) van richtlijn 93/104/EG bepaalde individuele uitzonderingsregeling (opt-out); in de tussentijd roept het Parlement de Commissie op naar een praktische aanpak te zoeken van potentieel of daadwerkelijk misbruik van de opt-out-bepaling, bijvoorbeeld door de meningen te peilen over de beste manier om het vrijwillige karakter van de opt-out te versterken”.


15. demande la révision, en vue de la suppression progressive, le plus tôt possible, de la renonciation individuelle prévue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i) de la directive 93/104/CE; en attendant, invite la Commission à examiner une façon concrète d'aborder des abus potentiels ou réels de la faculté de renonciation, y compris en trouvant la meilleure façon de renforcer le caractère volontaire de la renonciation;

15. wenst dat de individuele opt-out waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van Richtlijn 93/104/EG zo spoedig mogelijk wordt herzien in afwachting van de geleidelijke afschaffing ervan; verzoekt de Commissie inmiddels praktische manieren vast te stellen om het potentieel of bestaand misbruik van de opt-out-regeling te versterken;


R. considérant que les conséquences des nouvelles interprétations qui sont faites du temps de travail des personnels de santé qui sont en service de garde sur leur lieu de travail doivent être examinées sur la base d'études sérieuses de leur impact et les solutions aux problèmes posés doivent être recherchées ailleurs que dans le recours à la renonciation individuelle, à moins que cette renonciation ne soit réellement volontaire,

R. overwegende dat de effecten van de nieuwe interpretaties van de arbeidstijden van werknemers in de zorgsector die wachtdiensten verrichten in hun gezondheidscentra dienen te worden geanalyseerd in serieuze impactsstudies en dat voor dit probleem andere oplossingen dienen te worden gezocht dan de toepassing van de individuele opt-out, tenzij een dergelijke opt-out werkelijk vrijwillig is,


N. considérant que l'étude réalisée pour la Commission par Barnard, Deakin et Hobbs, de l'Université de Cambridge, démontre que le recours à la renonciation individuelle autorisé au Royaume-Uni s'explique en partie par le fait que les travailleurs choisissent de travailler au-delà de l'horaire normal afin d'accroître leur rémunération et en partie par les difficultés qu'éprouve le Royaume-Uni à exploiter d'autres possibilités de flexibilité offertes par la directive, phénomène qui peut avoir de graves conséquences pour la santé et la sécurité de plus de 4 millions de travailleurs, et a débouché sur une mise en œuvre de la directive qui ...[+++]

N. overwegende dat een door Barnard, Deakin en Hobbs, van de universiteit van Cambridge, voor de Commissie uitgevoerde studie aantoont dat de toepassing van de individuele opt-out in het Verenigd Koninkrijk deels een gevolg is van het feit dat werknemers ervoor kiezen langer te werken om een hoger inkomen te verwerven, en deels van de moeilijkheden in het Verenigd Koninkrijk om gebruik te maken van de andere, in de richtlijn geboden flexibiliseringsmogelijkheden; dat dit ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid en de veiligheid van meer dan 4 miljoen werknemers, terwijl het door de wijze van tenuitvoerlegging van de regelgeving ...[+++]


N. considérant que l'étude réalisée pour la Commission par Barnard, Deakin et Hobbs, de l'Université de Cambridge, démontre que le recours à la renonciation individuelle autorisé au Royaume-Uni a abouti à une extension de la durée hebdomadaire de travail, phénomène qui peut avoir de graves conséquences pour la santé et la sécurité de plus de 4 millions de travailleurs, et a débouché sur une mise en œuvre de la directive dans laquelle il n'est pas possible de garantir qu'il s'agit de renonciations librement et volontairement consenties, ni justiciables d'un contrôle réel et efficace de la part des autorités, et que la communication de la ...[+++]

N. overwegende dat een door Barnard, Deakin en Hobbs, van de universiteit van Cambridge, voor de Commissie uitgevoerde studie aantoont dat de toepassing van de individuele opt-out in het Verenigd Koninkrijk heeft geleid tot een verlenging van de werkdagen die ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid en de veiligheid van meer dan 4 miljoen werknemers, en een tenuitvoerlegging van de regelgeving waarbij vrije en vrijwillige keuzen, met een werkelijke en doeltreffende overheidscontrole, niet kunnen worden gegarandeerd; dat de Commissie in haar mededeling duidelijk aangeeft dat het aantal werknemers dat in het VK meer dan 55 uur per ...[+++]


w