Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renouvelée les travaux préparatoires précités font apparaître " (Frans → Nederlands) :

Tel est également le cas lorsque la décision de recourir à une interdiction temporaire de lieu est renouvelée : les travaux préparatoires précités font apparaître que cette décision ne peut être prise que si les troubles de l'ordre public qui ont été constatés perdurent.

Dat is ook het geval wanneer de beslissing om tot een tijdelijk plaatsverbod over te gaan wordt hernieuwd : uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat die beslissing enkel kan worden genomen wanneer de vastgestelde verstoringen van de openbare orde aanhouden.


Il ressort des travaux préparatoires précités que la notion d'« excuse légitime » doit être interprétée en ce sens qu'elle couvre les cas qui ne sont pas des cas de force majeure et où l'opposant avait connaissance de la citation mais invoque un motif faisant apparaître que son absence ne signifiait pas qu'il souhaitait renoncer à son droit de comparaître et de se défendre, ou se soustraire à la justice.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het begrip « wettige reden van verschoning » aldus moet worden geïnterpreteerd dat het de gevallen omvat die geen overmacht uitmaken en waarin de verzetdoende partij kennis had van de dagvaarding, maar een reden aanvoert waaruit blijkt dat haar afwezigheid niet was ingegeven door de wens om afstand te doen van haar recht om te verschijnen en zich te verdedigen, noch om zich te onttrekken aan het gerecht.


Ni le texte du décret lui-même, ni ses travaux préparatoires ne font apparaître que l'interprétation que donne le juge a quo à l'article 109 du décret du 30 avril 2009 serait manifestement erronée.

Noch de tekst van het decreet zelf, noch de parlementaire voorbereiding ervan doen blijken dat de interpretatie die de verwijzende rechter aan artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 geeft, kennelijk verkeerd zou zijn.


Ni le texte du décret lui-même, ni ses travaux préparatoires ne font apparaître que l'interprétation que donne le juge a quo à l'article 109 du décret du 30 avril 2009 serait manifestement erronée.

Noch de tekst van het decreet zelf, noch de parlementaire voorbereiding ervan doen blijken dat de interpretatie die de verwijzende rechter aan artikel 109 van het decreet van 30 april 2009 geeft, kennelijk verkeerd zou zijn.


Les travaux préparatoires de la loi du 10 août 2001 « portant réforme de l'impôt des personnes physiques », qui est à l'origine de l'article 134 du CIR 1992, font apparaître qu'un des axes du projet consistait à poursuivre un but de « neutralité à l'égard des choix de vie » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1270/001, pp. 7, 68; ibid., DOC 50-1270/006, p. 7; Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-832/3, p. 3).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 augustus 2001 « houdende hervorming van de personenbelasting », dat aan de oorsprong van artikel 134 van het WIB 1992 ligt, blijkt dat een van de krachtlijnen van het ontwerp erin bestond een doelstelling van « neutraliteit ten opzichte van de samenlevingsvorm » na te streven (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, pp. 7 en 68; ibid., DOC 50-1270/006, p. 7; Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-832/3, p. 3).


Les travaux préparatoires de la disposition attaquée font apparaître que le législateur a voulu combattre les abus de la procédure d'opposition, en limitant la possibilité de faire opposition à un jugement rendu par défaut, sans porter atteinte au droit des parties d'être entendues, droit qui relève du droit à un procès équitable, et aux exigences émises en la matière par la Cour européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 72-80).

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever de misbruiken van de verzetsprocedure heeft willen tegengaan door de beperking van de mogelijkheid om tegen een verstekvonnis verzet aan te tekenen, zonder daarbij afbreuk te doen aan het recht van de partijen om te worden gehoord, dat deel uitmaakt van het recht op een eerlijk proces, en de vereisten die ter zake worden gesteld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 72-80).


Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur entendait instaurer un régime résiduel pour que les enfants qui ne sont pas bénéficiaires dans un autre régime bénéficient également des prestations familiales :

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt die bedoeling van de wetgever om een residuair stelsel in te voeren zodat de kinderen die geen begunstigde zijn in een ander stelsel ook het voordeel van de gezinsbijslag zouden genieten :


Les travaux préparatoires du décret du 30 avril 2009 cités en B.10.2 et B.10.3 ne font nullement apparaître quelle considération justifierait l'exclusion décrite en B.4.

De parlementaire voorbereiding van het decreet van 30 april 2009 die in B.10.2 en B.10.3 wordt aangehaald, geeft geenszins aan welke overweging de in B.4 vermelde uitsluiting zou verantwoorden.


Les travaux préparatoires précités font apparaître que l'article 20 entrepris de la loi du 3 juillet 2005 ne doit pas être lu isolément, mais en combinaison avec d'autres dispositions de cette loi qui prévoient de nouvelles règles de valorisation des brevets.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het bestreden artikel 20 van de wet van 3 juli 2005 niet afzonderlijk, doch in samenhang moet worden gelezen met andere bepalingen van die wet, waarin in nieuwe valorisatieregels inzake de brevetten wordt voorzien.


Les travaux préparatoires précités font apparaître que l'augmentation du pourcentage en poids pour les déchets de chiffons (de 10 à 13 p.c) et pour les déchets plastiques (le cas échéant, de 5 à 25 p.c) était dictée par le souci de ne pas compromettre la viabilité économique de ces secteurs, compte tenu de la meilleure technologie disponible.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de verhoging van het gewichtspercent voor lompenafval (van 10 pct. naar 13 pct) en voor kunststofafval (in voorkomend geval, van 5 pct. naar 25 pct) ingegeven was door de zorg om de economische levensvatbaarheid van die sectoren niet in het gedrang te brengen, rekening houdend met de best beschikbare technologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvelée les travaux préparatoires précités font apparaître ->

Date index: 2023-01-15
w