Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du renseignement
Agente du renseignement
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Corpus réglementaire unique
Guichet unique
Guichet universel
MRE
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Mesure de renseignement électronique
Paiement unique
Point d'entrée unique
Point de contact unique
ROEM
RPU
RPUS
Recueil réglementaire unique
Renseignement aérien par écoute des signaux
Renseignement d'origine électromagnétique
Règlement uniforme
Règlement unique
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
SIGINT
Stratégie numérique
Veille automatique
élaborer des dossiers de renseignement militaire

Traduction de «renseigne comme unique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

inlichtingenofficier | inlichtingsofficier


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


mesure de renseignement électronique | renseignement aérien par écoute des signaux | renseignement d'origine électromagnétique | veille automatique | MRE [Abbr.] | ROEM [Abbr.] | SIGINT [Abbr.]

inlichtingen uit berichtenverkeer | signaalinlichtingen | SIGINT [Abbr.]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


corpus réglementaire unique | recueil réglementaire unique | règlement uniforme | règlement unique

één rulebook


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


guichet unique | point de contact unique

éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)


élaborer des dossiers de renseignement militaire

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16° « personne de contact » : la personne que le prestataire de services renseigne comme unique point de contact entre le prestataire de services et l'autorité d'agrément

16° "contactpersoon" : de persoon door de dienstverlener aan te duiden als uniek contactpunt tussen de dienstverlener en de erkennende overheid


Ces renseignements peuvent uniquement être utilisés pour la gestion de ce registre.

Deze inlichtingen mogen enkel gebruikt worden voor het beheer van dit register.


5. Les dispositions du paragraphe 3 du présent article ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne.

5. In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 van dit artikel aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon of omdat de inlichtingen betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon.


Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne peuvent être 'détruites qu’après un certain délai qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l’o ...[+++]

Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na een zekere termijn volgende op de laatste verwerking waarvan zij het voorwerp zijn gewees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne.

5. In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon of omdat de inlichtingen betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon.


En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne".

In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon of omdat de inlichtingen betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon".


1. Afin de ne pas entraver la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements et les buts poursuivis par celui-ci, il a été convenu au niveau international de communiquer les données statistiques relatives à l'échange de renseignements, uniquement de manière globale (sans donner de détail pays par pays).

1. Om de implementatie van de automatische uitwisseling van inlichtingen en haar doelstellingen niet te belemmeren, werd op internationaal niveau afgesproken om de statistische gegevens met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen enkel op globale wijze te communiceren (zonder vermelding van de gegevens per land).


1. Afin de ne pas entraver la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements et les buts poursuivis par celui-ci, il a été convenu, au niveau international, de communiquer les données statistiques relatives à l'échange de renseignements uniquement de manière globale, sans donner de détail pays par pays.

1. Om de implementatie van de automatische uitwisseling van inlichtingen en haar doelstellingen niet te belemmeren, werd op internationaal niveau afgesproken om de statistische gegevens met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen enkel op globale wijze te communiceren en dus zonder vermelding van de gegevens per land.


Enfin, en 2007, cette expertise a également été renforcée par la création d'une Single Intelligence Analysis Capacity (capacité unique d'analyse du renseignement) (SIAC).Celle-ci rassemble des renseignements civils et ceux provenant de la division renseignement de l'État-major de l'Union européenne.

Tot slot werd deze expertise ook in 2007 verder aangesterkt via de oprichting van de Single Intelligence Analysis Capacity (SIAC) die civiele inlichtingen samenbrengt met inlichtingen die afkomstig zijn van de Divisie Inlichtingen van de Europese Militaire Staf.


Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs. Les services de renseignement peuvent consulter les bases de données mentionnées dans la loi de 98, entre autres: le casier judiciaire central tenu par le SPF Justice, les casiers judiciaires et registres de la population et des étrangers tenus par les communes ou encore les données policières accessibles lors de l'exé ...[+++]

De inlichtingendiensten kunnen de databanken raadplegen die vermeld worden in de wet van 98, onder andere: het centraal strafregister bijgehouden door de FOD Justitie, de strafregisters en de bevolkings-en vreemdelingenregisters bijgehouden door de gemeenten of nog de politiegegevens die toegankelijk zijn bij de uitvoering van identiteitscontroles.


w