Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renseignement peut recourir à une méthode exceptionnelle lorsque » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas uniquement, le service de renseignement peut recourir à une méthode exceptionnelle lorsque cette dernière concerne un avocat, un médecin ou un journaliste, et ce évidemment à condition de disposer de l'avis conforme préalable de la commission, comme c'est le cas pour toutes les méthodes exceptionnelles.

Slechts in dat geval kan de inlichtingendienst een uitzonderlijke methode gebruiken wanneer deze betrekking heeft op een advocaat, arts of journalist, en dit vanzelfsprekend, zoals voor alle uitzonderlijke methoden, mits het voorafgaandelijk eensluidend advies van de commissie.


Elle reçoit notification des décisions écrites et motivées des dirigeants des services de renseignement et de sécurité avant la mise en oeuvre d'une méthode spécifique et donne un avis conforme sur leurs propositions d'autorisation de recourir à une méthode exceptionnelle de recueil de données.

De Commissie krijgt betekening van de geschreven en gemotiveerde beslissingen van de leidinggevenden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten vooraleer een specifieke methode aan te wenden en geeft gelijkluidend advies over hun voorstellen tot toelating om gebruik te maken van een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens.


Elle reçoit notification des décisions écrites et motivées des dirigeants des services de renseignement et de sécurité avant la mise en oeuvre d'une méthode spécifique et donne un avis conforme sur leurs propositions d'autorisation de recourir à une méthode exceptionnelle de recueil de données.

De Commissie krijgt betekening van de geschreven en gemotiveerde beslissingen van de leidinggevenden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten vooraleer een specifieke methode aan te wenden en geeft gelijkluidend advies over hun voorstellen tot toelating om gebruik te maken van een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens.


En outre, le cas échéant, le SGRS peut recourir à la méthode exceptionnelle d’intrusion dans un système informatique après avis conforme de la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignements et de sécurité.

Bovendien kan de ADIV desgevallend terugvallen op de uitzonderlijke methode van het indringen in een informaticasysteem, na eensluidend advies van de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de bijzondere methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingendiensten.


1. Je souhaiterais avant tout attirer votre attention sur le fait que la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998 prévoit une procédure d'urgence permettant de recourir à des méthodes exceptionnelles de recueil de données afin de réagir à des menaces imminentes.

1. Eerst en vooral wens ik u erop te wijzen dat de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (WIV) voorziet in een spoedprocedure om uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens te kunnen inzetten om te reageren op acute dreigingen.


L'intervenant précise qu'il s'agit d'une modification d'envergure puisque l'article 18/9 est entièrement réaménagé, en ce sens que c'est le § 3 qui fixe les conditions auxquelles la Sûreté de l'État et le Service Général du Renseignement et de la Sécurité peuvent recourir à des méthodes exceptionnelles dans le cadre de leur mission, en respectant strictement la procédure définie par la loi.

Spreker geeft aan dat dit een grote wijziging betreft aangezien het artikel 18/9 volledig wordt herschikt. In die zin dat in de derde paragraaf waar de bevoegdheden worden opgesomd waarbinnen de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, mits het strikt volgen van de wettelijk bepaalde procedures, ze een beroep kunnen doen op de uitzonderlijke methoden om hun opdrachten uit te voeren.


"En cas d'extrême urgence, et lorsque tout retard apporté à l'autorisation est de nature à compromettre gravement les intérêts visés à l'article 18/9, le dirigeant du service peut autoriser verbalement la méthode exceptionnelle de recueil de données pour une durée ne pouvant excéder cinq jours, après avoir obtenu au bénéfice de l'urgence l'avis conforme verbal du président de la Commission.

"In geval van hoogdringendheid en wanneer elk uitblijven van de machtiging van aard is om de belangen bedoeld in artikel 18/9 ernstig in het gedrang te brengen, kan het diensthoofd, nadat hij wegens de hoogdringendheid het mondeling eensluidend advies van de voorzitter van de Commissie heeft verkregen, de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens mondeling machtigen voor ten hoogste vijf dagen.


La loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité (M.B. 10.03.2010) a institué, par son article 17 insérant un article 43/1 dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, une Commission administrative qui est chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles auxquelles pourront recourir ...[+++]

De wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (B.S. 10.03.2010) heeft, bij artikel 17 dat een artikel 43/1 invoegt bij de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, een bestuurlijke commissie opgericht die belast is met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten om de informatie te verzamelen die nodig is om hun opdrachten uit te voeren.


Lorsque le nombre d’opérations au cours d’une année de référence donnée est insuffisant pour recourir à une méthode statistique en vue de la sélection aléatoire de l'échantillon, une méthode non statistique peut être utilisée.

Wanneer het aantal concrete acties voor een bepaald referentiejaar te gering is om een statistische methode te gebruiken voor de willekeurige selectie van de steekproef, mag een niet-statistische methode worden gebruikt.


Si une méthode spécifique suffit à atteindre l'objectif recherché, le service de renseignement ne pourra recourir à une méthode exceptionnelle plus intrusive.

Als de specifieke methode volstaat om het beoogde resultaat te bereiken, zal de inlichtingendienst de meer indringende uitzonderlijke methode niet kunnen aanwenden.


w