Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du renseignement
Agente du renseignement
Cycle du renseignement
MRE
Mesure de renseignement électronique
ROEM
ROHUM
Renseignement aérien par écoute des signaux
Renseignement d'origine humaine
Renseignement d'origine électromagnétique
Renseignement humain
SIGINT
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler
Veille automatique
élaborer des dossiers de renseignement militaire

Vertaling van "renseignements stipule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

inlichtingenofficier | inlichtingsofficier


mesure de renseignement électronique | renseignement aérien par écoute des signaux | renseignement d'origine électromagnétique | veille automatique | MRE [Abbr.] | ROEM [Abbr.] | SIGINT [Abbr.]

inlichtingen uit berichtenverkeer | signaalinlichtingen | SIGINT [Abbr.]


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


renseignement d'origine humaine | renseignement humain | ROHUM [Abbr.]

inlichtingen van mensen | Humint [Abbr.]








cycle du renseignement

Intelligence cycle | Intelligence cyclus


élaborer des dossiers de renseignement militaire

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, l'article 122 du Règlement de la Chambre stipule que "sont notamment irrecevables: (...) b) les questions tendant à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique". Ceci étant dit, je puis vous fournir les données suivantes.

Artikel 122 van het reglement van de Kamer stipuleert namelijk het volgende : "Niet ontvankelijk zijn namelijk: .b) vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens".


Or, l'article 122 du Règlement de la Chambre stipule que "Sont notamment irrecevables: (...) b) les questions tendant à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique".

Het is zo dat artikel 122 van het Reglement van de Kamer het volgende bepaalt: "Niet ontvankelijk zijn namelijk: (...) b) vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens".


À l'alinéa 5 il est stipulé que lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée au trafic de main-d'oeuvre clandestine ou à la traite des êtres humains, la Cellule transmet à l'auditeur du travail, à titre de renseignement, une copie du rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou au procureur fédéral.

In alinea 5 wordt gesteld dat, als deze doorzending informatie betreft met betrekking tot het witwassen van kapitalen die komen van een inbreuk die verbonden is met handel in clandestiene werkkrachten of mensenhandel, de Cel aan de arbeidsauditeur, ter inlichting, een kopie stuurt van het doorzendingsverslag dat aan de procureur des Konings of de federale procureur werd meegedeeld.


L'article 35, § 2, alinéa 6 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme stipule que la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avise systématiquement le Service d'information et de recherche social (SIRS), à titre de renseignement, les informations pertinentes issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral; lorsque cette transmission concerne des informations relatives ...[+++]

Artikel 35, §2, alinea 6, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bepaalt dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) systematisch de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) bericht over de belangrijke informatie die aan het licht gekomen is bij de doorzending van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, wanneer deze doorzending gaat over informatie over het witwassen van kapitalen die voortkomen uit het stellen van inbreuken die een weerslag kunnen hebben op het gebied van de social ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne ...[+++]

Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na een zekere termijn volgende op de laatste verwerking waarvan zij het voorwerp zijn gewees ...[+++]


L'article 2 du projet de loi soumis à la commission stipule que la Belgique connaît deux services de renseignement : la Sûreté de l'État, service civil de renseignement et de sécurité, et le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, service militaire de renseignement et de sécurité.

Artikel 2 van het wetsontwerp dat ter bespreking voorligt, bepaalt dat er in België twee inlichtingdiensten zijn : de Veiligheid van de Staat, de burgerlijke inlichting- en veiligheidsdienst, en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht, de militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst.


L'article 2 du projet de loi soumis à la commission stipule que la Belgique connaît deux services de renseignement : la Sûreté de l'État, service civil de renseignement et de sécurité, et le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, service militaire de renseignement et de sécurité.

Artikel 2 van het wetsontwerp dat ter bespreking voorligt, bepaalt dat er in België twee inlichtingdiensten zijn : de Veiligheid van de Staat, de burgerlijke inlichting- en veiligheidsdienst, en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht, de militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst.


Le paragraphe 4 stipule que l'État contractant auquel des renseignements sont demandés doit appliquer les mesures de droit interne dont il dispose en matière de collecte de renseignements même s'il n'a pas besoin des renseignements demandés aux fins de ses propres impôts.

Paragraaf 4 bepaalt dat de verdragsstaat waaraan inlichtingen worden gevraagd, zijn nationale informatievergarende maatregelen dient in te zetten, ook al heeft die staat die inlichtingen niet nodig voor de eigen belastingheffing.


L'article 31 stipule que l'obligation pour un État contractant d'échanger des renseignements sur la base de l'article 29 et de fournir une assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales sur la base de l'article 30 ne va pas quant au fond jusqu'à imposer à un État contractant (a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles de l'autre État contractant, (b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadr ...[+++]

In artikel 31 is bepaald dat de verplichting van een verdragsluitende Staat tot uitwisseling van inlichtingen op de voet van artikel 29 en tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij de invordering van belastingschulden op de voet van artikel 30 ten principale niet zover strekt dat daarvoor (a) administratieve maatregelen genomen zouden moeten worden die afwijken van de wetgeving en de administratieve praktijk van die Staat of van de andere verdragsluitende Staat, (b) bijzonderheden verstrekt zouden moeten worden die niet volgens de wetgeving of in de normale gang van de administratie van die Staat of de andere verdragsluitende Staat v ...[+++]


Cette recommandation stipule, je cite : « La commission du suivi recommande d'élargir les missions légales de nos services de renseignement au contrôle de toute activité des services de renseignements étrangers sur le territoire national pour assurer un meilleur contrôle de ceux-ci, en adaptant la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998».

Die aanbeveling luidt: `De begeleidingscommissie beveelt aan de wettelijke opdrachten van onze inlichtingendiensten uit te breiden tot het toezicht op elke activiteit van de buitenlandse inlichtingendiensten op het nationale grondgebied om ze beter te controleren, door aanpassing van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements stipule ->

Date index: 2024-05-26
w