C. considérant que les objectifs politiques consistant à mettre fin à l'appauvrissement de la diversité biologique d'ici à 2010, à promouvoir une utilisation durable des mers et à protéger et conserver les écosystèmes marins, supposent la mise en œuvre de mesures cohérentes, coordonnées et rentables, afin d'inventorier, protéger et conserver les habitats naturels, la faune et la flore sauvages des mers d'Europe,
C. overwegende dat het politieke doel om vóór 2010 een einde te maken aan de achteruitgang van de biodiversiteit en een duurzame omgang met de zee en de bescherming en het behoud van de mariene ecosystemen te stimuleren, vragen om de uitvoering van samenhangende, gecoördineerde en kosteneffectieve maatregelen voor de inventarisering, de bescherming en het behoud van natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora in de Europese zeeën,