Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rentrée scolaire coïncide depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb een aanvraag ingediend om te spreken over ons werkschema. Het feit dat het nieuwe schooljaar de voorbije jaren samenviel met de plenaire vergadering, en ik vrees dat het volgend jaar weer het geval zal zijn, veroorzaakt aanzienlijke gezinsproblemen voor onze leden en ook voor onze ambtenaren.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb een aanvraag ingediend om te spreken over ons werkschema. Het feit dat het nieuwe schooljaar de voorbije jaren samenviel met de plenaire vergadering, en ik vrees dat het volgend jaar weer het geval zal zijn, veroorzaakt aanzienlijke gezinsproblemen voor onze leden en ook voor onze ambtenaren.


35. souligne que, bien que des améliorations significatives aient été obtenues en matière de sécurité routière depuis quelques années, les différences entre États membres demeurent et d'autres mesures sont nécessaires pour réaliser l'objectif à long terme de "sécurité totale"; observe que la sécurité routière va de pair avec un comportement respectueux de tous les usagers de la route et que l'éducation en milieu scolaire et familial devrait ...[+++]

35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;


35. souligne que, bien que des améliorations significatives aient été obtenues en matière de sécurité routière depuis quelques années, les différences entre États membres demeurent et d'autres mesures sont nécessaires pour réaliser l'objectif à long terme de "sécurité totale"; observe que la sécurité routière va de pair avec un comportement respectueux de tous les usagers de la route et que l'éducation en milieu scolaire et familial devrait ...[+++]

35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;


Si la seconde requérante décide de conserver son droit au subventionnement, la première requérante devra quitter sa fonction à partir du 1 septembre 2007, ce qui est de nature à causer aux deux requérantes un préjudice qui n'est pas purement financier et qui ne pourrait être que difficilement réparé par une annulation ultérieure, spécialement en ce qui concerne le pouvoir organisateur de l'école qui sera contraint de changer de direction de manière inopinée, alors que la directrice actuelle lui donne entière satisfaction, quelques semaines ...[+++]

Indien de tweede verzoekende partij beslist haar recht op subsidie te behouden, zal de eerste verzoekende partij haar functie moeten neerleggen vanaf 1 september 2007, wat van dien aard is dat de beide verzoekende partijen een nadeel wordt berokkend dat niet louter financieel is en dat moeilijk kan worden hersteld door een latere vernietiging, in het bijzonder wat betreft de inrichtende macht van de school die ertoe zal worden gedwongen de directie onverwacht te vervangen, terwijl de huidige directrice haar volledige voldoening geeft, en zulks enkele weken vóór het nieuwe schooljaar ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le décret du 27 mars 2002 étendant aux enseignants de l'enseignement fondamental et aux membres des centres PMS le bénéfice de l'assistance en justice et psychologique d'urgence en cas d'agression est entré en vigueur depuis le 16 avril 2002 et que, dans un souci de sécurité juridique, il s'impose que l'arrêté en portant application détermine dans les meilleurs délais et, au plus tard dès la prochaine rentrée scolaire, les modalités selon lesquelles ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat het decreet van 27 maart 2002 dat het voordeel van een rechtsbijstand en een psychologische hulpverlening in geval van aanranding uitbreidt tot de leraren van het basisonderwijs en de leden van de PMS-centra, in werking is getreden sedert 16 april 2002 en dat het vereist is, met het oog op de rechtszekerheid, dat het besluit dat toepassing ervan houdt onverwijld en uiterlijk vanaf de volgende heropening der scholen de modaliteiten vaststelt volgens welke deze personen er van zullen genieten;


Considérant, par ailleurs, qu'il convient de faire coïncider les vacances de ce même personnel technique avec le calendrier scolaire en vigueur durant l'année scolaire 2001-2002, et qu'il importe de permettre à ce personnel d'en être informé avant la rentrée scolaire 2001-2002;

Overwegende anderzijds dat het past de verlofdagen van ditzelfde technisch personeel te doen samenvallen met het schoolkalender in toepassing tijdens het schooljaar 2001-2002, en dat dit personeel vóór het schoolbegin 2001-2002 ervan op de hoogte dient te worden gesteld;


Pour la carte Campus un tel calcul s'applique déjà depuis quelques années (35% par rapport à la carte train scolaire mensuelle).

Voor de Campuskaart wordt al enkele jaren een gelijkaardige berekening gebruikt (35% ten opzichte van de schooltreinkaart voor 1 maand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rentrée scolaire coïncide depuis quelques ->

Date index: 2024-09-17
w