Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoie l’honorable députée » (Français → Néerlandais) :

1. Je renvoie l'honorable membre au réponse donnée à la question parlementaires écrites n° 555 du 25 janvier 2016 de madame la députée Renate Hufkens (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, nr 64 du 29 février 2016, p.393) et aux réponses que j'ai fournies lors des Commissions de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (p. 31)) et du 8 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 219 (p. 35)).

1. Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr 555 van 25 januari 2016 van mevrouw de Volksvertegenwoordiger Renate Hufkens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr 64 van 29 februari 2016, blz. 393) en naar de antwoorden die ik tijdens de Commissies van Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (blz. 31) et van 8 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV COM 219 (blz. 35)).


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question écrite n° 72 de madame la députée Sarah Claerhout datée du 12 avril 2016 (voir Bulletin des Questions et Réponses actuel).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de schriftelijk vraag nr. 72 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Sarah Claerhout van 12 april 2016 (huidig Bulletin van Vragen en Antwoorden).


Pour la réponse aux trois premières questions, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question n° 209 datée du 21 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 156) de Madame la députée Renate Hufkens. 4. Le tableau ci-après reprend l'IMC des militaires par composante.

Voor het antwoord op de drie eerste vragen verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de vraag nr. 209 van 21 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 156) van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Renate Hufkens. 4. De onderstaande tabel herneemt de BMI van de militairen per component.


En ce qui concerne la suppression de la condition de la nationalité belge au 1 janvier 1960 et de la condition de la résidence permanente obligatoire en Belgique depuis la période des persécutions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question orale N° 19751 de Madame la députée Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, p. 35).

Wat betreft de opheffing van de voorwaarde van Belgische nationaliteit op 1 januari 1960 en de voorwaarde van de permanente verplichte woonplaats in België sinds de periode van de vervolgingen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 19751 van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, blz 35).


Pour ce qui est de la position du Conseil sur le projet Nabucco et ses effets sur les exportations de gaz vers l’Union européenne, le Conseil renvoie l’honorable députée à ses réponses à la question orale H-0590/07 sur ce sujet.

Met betrekking tot het standpunt van de Raad ten aanzien van het Nabucco-project en zijn gevolgen voor gasexport naar de Europese Unie verwijst de Raad het geachte Parlementslid naar zijn antwoord op mondelinge vraag H-0590/07 over hetzelfde onderwerp.


Pour ce qui est de la position du Conseil sur le projet de gazoduc Nord Stream, le Conseil renvoie l’honorable députée à ses réponses aux questions orales H-0121/07 et H-575/07 sur ce sujet.

Met betrekking tot het standpunt van de Raad over het gaspijpleidingproject Nord Stream verwijst de Raad het geachte Parlementslid naar zijn antwoorden op de mondelinge vragen H-0121/07 en H-575/07 over hetzelfde onderwerp.


Pour plus de détails, la Commission renvoie l’honorable députée à la réponse à sa question écrite E-2633/06.

Voor nadere bijzonderheden wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op haar schriftelijke vraag E-2633/06.


Pour plus de détails, la Commission renvoie l’honorable députée à la réponse à sa question écrite E-2633/06 .

Voor nadere bijzonderheden wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op haar schriftelijke vraag E-2633/06 .


De façon plus spécifique, pour ce qui est des questions concernant la reconnaissance de Chypre et d’autres problèmes connexes (accès aux ports chypriotes, protocole d’Ankara, etc.), la Commission renvoie l’honorable députée aux réponses qu’elle a apportées aux questions parlementaires récemment posées (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 et P-0208/06).

Meer specifiek met betrekking tot de kwesties inzake de erkenning van Cyprus en aanverwante vraagstukken (toegang tot Cypriotische havens, het Protocol van Ankara, enz.) verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op recente parlementaire vragen (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 en P-0208/06).


Pour ces questions 4, 5 et 6, je renvoie l'honorable députée à ma collègue la ministre de la Justice.

Voor deze vragen 4, 5 en 6 moet ik de geachte volksvertegenwoordiger doorverwïjzen naar mijn collega, de minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie l’honorable députée ->

Date index: 2021-02-05
w