Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoie sur ces questions aux considérations développées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le Gouvernement renvoie sur ces questions aux considérations développées ci-dessus, notamment au point 9.6;

Overwegende dat de Regering in dit verband verwijst naar de toelichtingen gegeven in punt 9.6;


Les questions et considérations exposées ci-dessus montrent qu'il est nécessaire de mener des actions selon les axes suivants:

Uit het bovenstaande blijkt de noodzaak van een optreden volgens onderstaande actielijnen:


S'agissant de l'argument du Portugal selon lequel Empordef aurait de toute façon été considérée responsable en dernier recours des dettes d'ENVC, en tant que sa seule actionnaire, la Commission renvoie à son raisonnement au considérant 88 ci-dessus, qui s'applique mutatis mutandis.

Ten aanzien van het betoog van Portugal dat EMPORDEF als enige aandeelhouder in laatste instantie in elk geval aansprakelijk zou worden beschouwd voor de schulden van ENVC, verwijst de Commissie naar haar redenering in overweging 88 hierboven, die hier mutatis mutandis van toepassing is.


CONSIDÉRANT que la Cour de justice des Communautés européennes devrait être compétente dans les mêmes conditions pour statuer sur les questions préjudicielles relatives à la validité et à l’interprétation du présent accord soulevées par une juridiction ou un tribunal danois, et que les juridictions et tribunaux danois devraient donc procéder à des renvois préjudiciels dans l ...[+++]

OVERWEGENDE dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onder dezelfde voorwaarden bevoegd moet zijn om prejudiciële beslissingen te geven met betrekking tot vragen in verband met de geldigheid en de uitlegging van deze overeenkomst die door een Deense rechterlijke instantie worden opgeworpen, en dat Deense rechterlijke instanties bijgevolg onder dezelfde voorwaarden als de rechterlijke instanties van andere lidstaten moeten verzoeken om prejudiciële beslissingen in verband met de uitlegging van de verordeningen en de maatregelen ter uitvoering daarvan,


Considérant que cette situation géographique et les caractéristiques spécifiques des îlots développées sous le titre 2.A justifient d'adopter un PPAS propre aux îlots situés dans le périmètre défini ci-dessus (ci-dessous, " le périmètre" );

Overwegende dat het gezien deze geografische ligging en de onder titel 2.A uiteengezette specifieke kenmerken van de huizenblokken gerechtvaardigd is om een apart BBP goed te keuren voor de huizenblokken die gelegen zijn in de hierboven beschreven perimeter (hieronder " de perimeter" );


En ce qui concerne le point b) ci-dessus et ainsi qu’il a été mentionné dans une note versée au dossier le 13 juillet 2012, envoyée auxdites parties intéressées, à la suite d’une audition qui s’est tenue le 11 juillet, la Commission a confirmé qu’en l’absence des noms de clients comme mentionné ci-dessus, elle renvoie au considérant 47 ci-dessus.

Met betrekking tot punt b): zoals vermeld in een notitie voor het dossier van 13 juli 2012, die na de hoorzitting van 11 juli naar de genoemde belanghebbenden werd gestuurd, bevestigde de Commissie dat zij, omdat de namen van de afnemers zoals hierboven vermeld ontbreken, naar overweging 47 verwijst.


Considérant qu'il résulte de l'analyse qui précède que la solution la meilleure pour rencontrer les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon, dans le respect des objectifs énoncés à l'article 1 du Code, consiste à retenir comme projet de révision du plan de secteur l'inscription d'un plan modifié conformément aux motivations développées ci-dessus;

Overwegende dat uit de analyse van hetgeen voorafgaat blijkt dat de beste oplossing om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Waalse Regering met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Wetboek erin bestaat om de opneming van een gewijzigd plan overeenkomstig de hierboven besproken redenen als ontwerp-herziening van het gewestplan in aanmerking te nemen;


La Commission ne peut accepter une telle approche et renvoie, à cet égard, aux considérants 156 à 172 ci-dessus.

De Commissie is het niet eens met deze redenering en verwijst in dit opzicht naar overwegingen 156 tot en met 172.


On peut se poser la question, par exemple, de savoir si la réponse « harmonisée » dans les limites décrites ci-dessus à un phénomène criminel, développée au niveau de l'Union est réellement efficace.

Men kan zich bijvoorbeeld afvragen of het binnen de hierboven omschreven grenzen "geharmoniseerde" communautaire antwoord op een crimineel fenomeen werkelijk doeltreffend is.


Question 1 : Prière de commenter les conditions générales, telles que développées ci-dessus, de la délégation du TLD.EU à une organisation chargée du registre.

Vraag 1: Geeft u alstublieft commentaar op de bovenstaande beschrijving van de delegatie van het.EU TLD aan een registrerende organisatie : de Registry.


w