Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoie à mon collègue theo francken » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le nombre de demandes d'asiles et de rapatriements, je vous renvoie vers mon collègue, Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration. 3. Dans le cadre de l'opération Medusa, 38 suspects de trafic d'êtres humains ont été privés de liberté.

Met betrekking tot het aantal asielaanvragen en repatriëringen verwijs ik u door naar mijn collega, Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 3. In het kader van operatie Medusa werden 38 verdachten inzake mensensmokkel van hun vrijheid beroofd.


Pour le reste, je vous renvoie à mon collègue Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration.

Verder dien ik te verwijzen naar mijn collega, staatssecretaris Asiel en Migratie, Theo Francken.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, Theo Francken (Voir question n° 629 du 20 avril 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, Theo Francken (Zie vraag nr. 629 van 20 april 2016).


Pour le reste, je vous invite à prendre contact avec mon collègue Théo Francken, chargé de la Simplification administrative.

Voor de rest moet ik u vragen met mijn collega Francken, verantwoordelijk voor de Administratieve Vereenvoudiging, contact te nemen.


Concernant sa question, je renvoie l'Honorable membre à la réponse qui y sera apportée par mon collègue Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration (Voir question n° 514 du 4 février 2016).

Wat betreft haar vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat erop gegeven zal worden door mijn collega Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie (Zie vraag nr. 514 van 4 februari 2016).


À cet égard, je vous renvoie à la discussion que vous venez d’avoir au sein de l’Assemblée avec mon collègue, le ministre de la justice.

Ik wijs in dit verband op het debat dat u zojuist hier met mijn collega, de minister van Justitie, hebt gevoerd.


À cet égard, je renvoie aux propos très concrets, très corrects, de mon collègue Arif.

In dat opzicht verwijs ik naar de heel concrete en absoluut correcte voorstellen van mijn collega Arif.


- Monsieur le Président, chers collègues, mon rapport sur la production biologique et l’étiquetage des produits biologiques va finalement être mis aux voix aujourd’hui, après un renvoi en commission, d’abord, et une demande d’urgence au Conseil, ensuite, unanimement rejetée, d’ailleurs, par notre Parlement le mois dernier.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn verslag over de biologische productie en de etikettering van biologische producten wordt vandaag eindelijk in stemming gebracht, na een terugverwijzing naar de bevoegde commissie en daarna een verzoek om urgentverklaring door de Raad, dat ons Parlement vorige maand overigens unaniem heeft verworpen.


Ces matières feront l'objet de règles normatives établies par mon collègue, Ministre des infrastructures. Je vous y renvoie donc.

Deze onderwerpen zullen het voorwerp uitmaken van normatieve regels vastgesteld door mijn ambtsgenoot, de Minister van Infrastructuur en Telecommunicatie, waarnaar ik hiervoor verwijs.


Bien que j'ai fait référence à la possibilité de présenter une motion pour cause d'irrecevabilité - ce que peut faire mon collègue, M. MacCormick - j'ai demandé le renvoi en commission du rapport à cause de la controverse politique énorme qui existait et aussi en raison de doutes pratiques relatifs à cette proposition.

Ik heb er weliswaar op gewezen dat mijn collega, de heer MacCormick, daar eventueel een voorstel over zou doen, de genoemde reden was echter dat er aanzienlijke politieke verdeeldheid heerst over het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie à mon collègue theo francken ->

Date index: 2023-09-06
w