Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoie à une nouvelle version adaptée " (Frans → Nederlands) :

Le projet de Verviers fait partie de l'exercice qui est mené dans le cadre du nouveau Masterplan III adapté. Le plan Justice (point IV.1.4.1. Modernisation de l'infrastructure pénitentiaire) renvoie à une nouvelle version adaptée du Masterplan.

Het project in Verviers maakt deel uit van de oefening in het kader van het nieuwe, aangepaste Masterplan III. In het Justitieplan (punt IV. 1.4.1. Modernisering gevangenisinfrastructuur) wordt er verwezen naar een nieuwe, aangepaste versie van het Masterplan.


La transition vers une version nouvelle et adaptée du système de codage est planifiée pour 2017.

De overstap naar een nieuwe en aangepaste versie van het codeersysteem is gepland voor 2017.


La règle dite « des 183 jours » a été adaptée à la nouvelle version du modèle OCDE (paragraphe 2).

De zogenaamde « 183 dagen regel » wordt aangepast aan de nieuwe versie van het OESO-modelverdrag (paragraaf 2).


Il s'agit d'une version adaptée du nouvel article 1428bis proposé précédemment.

Het gaat om een aangepaste versie van het eerder voorgestelde nieuw artikel 1428 bis.


M. Zenner signale qu'une nouvelle version de l'amendement, légèrement adaptée par les professeurs, est déposée (do c. Sénat, nº 3-27/6, amendement nº 103 de MM. Zenner et Hugo Vandenberghe).

De heer Zenner meldt dat er een nieuwe, door de professoren licht aangepaste versie van het amendement is ingediend (stuk Senaat, nr. 3-27/6, amendement nr. 103 van de heren Zenner en Hugo Vandenberghe).


La règle dite « des 183 jours » a été adaptée à la nouvelle version du modèle OCDE (paragraphe 2).

De zogenaamde « 183 dagen regel » wordt aangepast aan de nieuwe versie van het OESO-modelverdrag (paragraaf 2).


Sa rédaction devait être adaptée pour les pécules de vacances des travailleurs décédés et une nouvelle version devait être utilisée à partir de 2011.

Daarom zou vanaf 2011 een aangepaste versie moeten worden gebruikt voor het vakantiegeld van overleden gerechtigden.


Art. 8 L'article 8 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires mais adaptée aux nouvelles dispositions légales telles que reprises au livre VII. Art. 9 L'article 9 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires mais adaptée aux nouvelles ...[+++]

Art. 8 Artikel 8 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten maar aangepast aan de nieuwe wettelijke bepalingen zoals opgenomen in boek VII. Art. 9 Artikel 9 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire ...[+++]


L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.

De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.


2. Conclusion de conventions avec quelques réseaux multidisciplinaires locaux (rédaction de textes, négociations, gestion des conventions) et ce, 3 mois après l'approbation par le Comité de l'assurance de la nouvelle version (adaptée) du projet de texte des conventions (=X).

2. Afsluiten van conventies met enkele lokale multidisciplinaire netwerken (opmaken teksten, onderhandelingen, beheer van de conventies) en dit 3 maanden na het goedkeuren van de nieuwe (aangepaste) ontwerptekst voor de conventies door het Verzekeringscomité (=X).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie à une nouvelle version adaptée ->

Date index: 2020-12-12
w