Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoie également l'honorable " (Frans → Nederlands) :

Je renvoie également l'honorable membre à ma réponse à ses questions n° 57 et n° 58 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63), et à la question n° 16 du 25 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22).

Ik verwijs het geachte lid ook naar het antwoord op haar vragen nr. 57 en nr. 58 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) en nr. 16 van 25 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22).


Pour ce dernier cas, je renvoie également l'honorable membre à la réponse écrite à la question précitée n°580.

Voor dit laatste geval verwijs ik het geachte lid eveneens naar het antwoord op voorvermelde vraag nr. 580. 4.


C'est pourquoi je renvoie l'honorable membre vers mon collègue le ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, à qui cette question a également été posée (Question n° 924 du 14 avril 2016).

Ik verwijs het geachte lid daarom naar mijn collega de minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 924 van 14 april 2016).


A ce sujet, je renvoie également l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par mon prédécesseur à la question parlementaire écrite n° 319 du 6 avril 2012 (Question et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 84).

In dat verband verwijs ik het geachte lid ook naar het antwoord dat mijn voorganger heeft verstrekt op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 319 van 6 april 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 065, blz. 84).


Je renvoie l'honorable membre au SPF Finances, plus précisément au Service des Douanes et Accises. 2. Au sujet du nombre de saisies, je renvoie également l'honorable membre au Service des Douanes et Accises, à l'exception des saisies de produits hormonaux dont vous trouverez ci-dessous la liste pour 2014.

Ik verwijs door naar de FOD Financien, meer bepaald naar de dienst Douane en Accijnzen. 2. Aangaande het aantal inbeslagnames verwijs ik opnieuw naar de dienst Douane en Accijnzen, met uitzondering van de inbeslagnames van hormonale producten waar u onderstaand de lijst treft voor 2014.


Je renvoie l’honorable membre à la réponse de mon collègue, ministre de la Justice, qui est en charge de cette matière et à qui la question a été également posée.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, minister van Justitie, die bevoegd is voor deze materie en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


Je renvoie l’honorable membre à la réponse de mes collègues, la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, la ministre de la Justice et le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité à qui la question a également été posée et qui sont compétents pour cette matière.

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden van mijn collega’s, de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen; de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit aan wie deze vraag eveneens werd gesteld en die bevoegd zijn voor deze materie.


Enfin, je renvoie l’honorable membre au dernier alinéa de la réponse qui a également été fournie par mon prédécesseur à sa question parlementaire orale n°5-831 du 31 janvier 2013 relatif à l’impact budgétaire sur le budget fédéral d’une éventuelle initiative législative (voir Annales Sénat, Doc. 5-90 du 31.1.2013, pp. 20-21).

Tenslotte verwijs ik het geachte lid naar het laatste lid van het eveneens door mijn voorganger verstrekte antwoord op zijn mondelinge parlementaire vraag nr. 5-831 van 31 januari 2013 met betrekking tot de budgettaire impact op de federale begroting van een eventueel wetgevend initiatief (zie Handelingen Senaat, Doc. 5-90 van 31.1.2013, blz. 20 – 21).


Je renvoie également l’honorable membre à ma réponse aux questions parlementaires orales n° 14941, 15018 et 15002 de Madame la Députée Annick Ponthier et de Monsieur le Député Theo Francken en date du 27 décembre 2012 et 7 janvier 2013 concernant la capture des pirates par la Marine belge dans le cadre de l’opération “Atalante” (CRIV 53 COM 647 du 16 janvier 2013).

Ik verwijs het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nrs. 14941, 15018 en 15002 van mevrouw de Volksvertegenwoordigster Annick Ponthier en de Heer Volksvertegenwoordiger Theo Francken op datum van 27 december 2012 en 7 januari 2013 betreffende de onderschepping van piraten door de Belgische marine in het kader van de operatie “Atalanta” (CRIV 53 COM 647 du 16 januari 2013).


Je renvoie l’honorable membre également à l’interpellation 85 de Mme Karolien Grosemans (CRIV 53 COM714), à la réponse à la question N°. 17386 de Mme Karolien Grosemans en Commission de la Défense de la Chambre du 24 avril 2013 (CRIV 53 COM723), et à ma réponse à la question écrite N°. 452 de Mme Karolien Grosemans (QRVA 53-115).

Ik verwijs eveneens het geachte lid naar de interpellatie 85 van mevrouw Karolien Grosemans (CRIV 53 COM714), naar het antwoord op de vraag Nr. 17386 van mevrouw Karolien Grosemans in de Commissie Landsverdediging van de Kamer op 24 april 2013 (CRIV 53 COM723), en naar mijn antwoord op de schriftelijk vraag Nr. 452 van mevrouw Karolien Grosemans (QRVA 53-115).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie également l'honorable ->

Date index: 2023-02-14
w