Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Vertaling van "renvoyer le député " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les réponses aux questions 1 et 2. a), je souhaite renvoyer le député vers le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, monsieur Theo Francken, dont le domaine de compétence couvre l'accès, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Voor de antwoorden op de vragen 1 en 2. a) wens ik het geacht lid te verwijzen naar de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, de heer Theo Francken, tot wiens bevoegdheden de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen behoren.


Pour les autres éléments relatifs à l'aide humanitaire pour ces populations, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

Voor de andere elementen inzake de humanitaire hulp aan deze bevolkingsgroepen heb ik de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


4. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

4. Ik heb de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


Je me permets de renvoyer l'honorable membre, à titre d’information complémentaire, aux réponses que j’ai données le 21 janvier 2009 aux questions orales des députés Van Hecke (n° 9561) et De Rammelaere (n° 9887) au cours de la séance de la Commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Ik neem de vrijheid het geachte lid ten titel van bijkomende informatie ook te verwijzen naar mijn antwoorden verstrekt op de mondelinge vragen van de Kamerleden Van Hecke (nr. 9561) en De Rammelaere (nr. 9887) tijdens de zitting van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 21 januari 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable membre est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 93 du député Carl Devlies du 17 janvier 2008 sur les opérations de titrisation 2005, 2006 et 2007.

Het geachte lid wordt gewezen op het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 93 van volksvertegenwoordiger Carl Devlies van 17 januari 2008 over de effectiseringsoperaties 2005, 2006 en 2007.


Je pense ne pouvoir mieux faire que renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à la question n° 50-454 du 18 septembre 2000, posée par le député Servais Verherstraeten (Chambre, Questions et Réponses n° 50-143, p. 18104).

Ik meen er dan ook best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de vraag nr. 50-454 van 18 september 2000, gesteld door volksvertegenwoordiger Servais Verherstraeten (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 50-143, blz. 18104).


Pour les réponses aux questions 5, 6 et 7, j'ai l'honneur de renvoyer à la question orale n° 1457 de Monsieur Jan Jambon, député (Compte Rendu Integral, Commission Affaires sociales du 23 janvier 2008, page 4).

Voor het antwoord op de vragen 5, 6 en 7 heb ik de eer om te verwijzen naar de mondelinge vraag nr. 1457 van de heer Jan Jambon, volksvertegenwoordiger (Integraal Verslag, Commissie Sociale Zaken van 23 januari 2008, pagina 4).


Concernant la période qui s’est écoulée depuis le Conseil européen de juin, je voudrais renvoyer le député à la conférence ministérielle euro-africaine sur la migration et le développement, organisée les 10 et 11 juillet à Rabat par le Maroc, avec la participation active de l’Espagne et de la France.

Wat de periode na de Europese Raad van juni betreft, wil ik de geachte afgevaardigde wijzen op de Euro-Afrikaanse Conferentie over migratie en ontwikkeling die Marokko, met actieve steun van Spanje en Frankrijk, op 10 en 11 juli in Rabat heeft georganiseerd.


Je voudrais renvoyer le député aux mesures et initiatives concrètes que le Conseil a mentionnées dans la réponse générale qu’il a donnée cette année aux questions orales H-0440, H-0455, H-0473 et H-0478/06 .

Ik wil de geachte afgevaardigde verwijzen naar de concrete maatregelen en initiatieven die de Raad heeft genoemd in het gezamenlijke antwoord dat hij dit jaar gaf op de mondelinge vragen H-0440, H-0455, H-0473 en H-0478/06 .


En ce qui concerne le contrôle de l'affectation des fonds récoltés sur le terrain, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée le 26 janvier 2005 à la question orale nº 5101 du député Dirk Van der Maelen par mon collègue de la Coopération au développement.

Wat de controle van de besteding van de verworven fondsen ter plaatse betreft, ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord gegeven op 26 januari 2005 door mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking op de mondelinge vraag nr. 5101 van volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen.


w