Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les commandes de repas et boissons
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Plats et boissons au menu
Plats et boissons à la carte
Poste du soir
Préparer des repas pour les vols
Préparer les commandes de repas et boissons
Préparer les commandes du restaurant
Préparer les commandes du restaurant et du bar
Repas et boissons au menu
Repas et boissons à la carte
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
études du soir

Traduction de «repas du soir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]






confectionner les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant | préparer les commandes de repas et boissons | préparer les commandes du restaurant et du bar

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


plats et boissons à la carte | repas et boissons au menu | plats et boissons au menu | repas et boissons à la carte

eten en drinken op een menukaart | items op het menu | gerechten op een menukaart | voedsel en dranken op de menukaart






coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen




préparer des repas pour les vols

maaltijden voor vluchten bereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Petit-déjeuner et le soir repas chaud

- Ontbijt en warme maaltijd 's avonds


Un repas du matin doit être prévu tandis que la personne âgée peut également recevoir un repas du soir, si elle en fait la demande (article 241 de l'arrêté).

Er moet worden voorzien in een ontbijt, terwijl de bejaarde persoon ook een avondmaal mag krijgen wanneer hij daarom verzoekt (artikel 241 van het besluit).


1. Pouvez-vous nous fournir un récapitulatif de toutes les indemnités de repas forfaitaires payées de 2012 à 2014 inclus, réparties entre le petit déjeuner, le repas de midi, du soir et de nuit, pour les membres du personnel opérationnel et du Calog des polices fédérale et locale?

1. Is het mogelijk een overzicht te bezorgen van alle forfaitaire betaalde maaltijdvergoedingen voor de jaren 2012 tot en met 2014, onderverdeeld in morgen-, middag-, avond- en nachtmaaltijd, voor zowel operationele personeelsleden als Calog voor de federale en lokale politie?


La circulaire n° Ci.RH.241/613.514 (AAFisc N° 45/2011) du 7 octobre 2011 indique quels sont les montants indexés des indemnités pour les frais de repas du midi et du repas du soir, de logement et de petit déjeuner.

In de circulaire nr. Ci.RH.241/613.514 (AAFisc) 45/2011 van 7 oktober 2011 publiceert de administratie de geïndexeerde bedragen van de vergoedingen voor kosten van middagmaal, avondmaal, nachtverblijf en ontbijt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Dans la négative, n'est-ce pas contraire au principe constitutionnel d'égalité? b) Pourquoi les dépenses propres à l'employeur destinées à couvrir les frais de repas du midi et du repas du soir, de logement et de petit déjeuner ne peuvent-ils être estimés de la même manière que pour les fonctionnaires de niveau A?

3. a) Zo neen, is dit niet in strijd met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel? b) Waarom mogen de kosten eigen aan de werkgever van een middagmaal, een avondmaal, een nachtverblijf en een ontbijt niet op dezelfde forfaitaire wijze worden geraamd als voor ambtenaren van niveau A?


- Indemnités forfaitaires pour frais de repas du midi et du repas du soir, de logement et de petit déjeuner.

- Forfaitaire vergoedingen voor kosten van middagmaal en van avondmaal, nachtverblijf en ontbijt.


f) Le repas de midi ne peut pas être servi avant 12.00 h. et le repas du soir ne peut pas être servi avant 17 h. 30 m.

f) Het middagmaal mag niet voor 12.00 uur worden opgediend, het avondmaal niet voor 17.30 uur.


Dans des cas exceptionnels, l'indemnité pour le repas de midi et celle pour le repas du soir peuvent être cumulées pour des voyages de service qui durent au moins 12 heures.

In uitzonderlijke gevallen kan de vergoeding voor middagmaal en die voor avondmaal worden gecumuleerd voor dienstreizen die minstens 12 uur duren.


Les parties signataires conviennent d'augmenter, à partir du 1 janvier 2004, les montants de l'indemnité de séjour comme suit : logement et petit déjeuner + 0,20 EUR; repas de midi + 0,20 EUR; le repas du soir + 0,37 EUR.

De ondertekende partijen komen overeen, om met ingang van 1 januari 2004 de bedragen van de verblijfsvergoeding als volgt te verhogen : overnachting en ontbijt + 0,20 EUR; middagmaal + 0,20 EUR; avondmaal + 0,37 EUR.


Dans des cas exceptionnels, l'indemnité pour le repas de midi et celle pour le repas du soir ne peuvent être cumulées que pour des voyages de service qui durent au moins 12 heures.

In uitzonderlijke gevallen kan de vergoeding voor middagmaal en deze voor avondmaal slechts gecumuleerd worden voor dienstreizen die minstens 12 uur duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas du soir ->

Date index: 2021-07-30
w