Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repas légers précitée » (Français → Néerlandais) :

La liste des repas légers précitée, qui est d'ailleurs inspirée de l'arrêté royal du 3 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1984 instaurant des conditions d'exercice de l'activité professionnelle de restaurateur ou de traiteur-organisateur de banquets dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat (Moniteur belge du 14 mars 1995), a, contrairement à ce qu'affirme l'honorable membre, bel et bien un caractère limitatif.

Bovengenoemde lijst van lichte maaltijden die trouwens is geïnspireerd op het koninklijk besluit van 3 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1984 tot bepaling van de voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheid van restaurateur of van traiteur-banketaannemer in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen (Belgisch Staatsblad van 14 maart 1995) heeft, in tegenstelling met wat het geachte lid beweert, wel degelijk een beperkend karakter.


Ainsi qu'il résulte du n° 18, alinéa 2, de la circulaire 6/1999 précitée, ce qui est dit ci-avant a pour conséquence que l'exploitant en cause doit dès lors délivrer une note ou un reçu pour tous les repas qu'il sert, y compris pour ceux dits «légers» repris à la liste figurant sous ledit n° 18. Cette règle souffre toutefois une exception dans la mesure où l'exploitant dispose d'installations bien distinctes, d'une part, pour l'organisation du banquet, d'autre part, pour l ...[+++]

Bovengenoemde oplossing heeft bovendien bij toepassing van nr. 18, tweede lid, van de genoemde aanschrijving 6/1999 tot gevolg dat de betrokken exploitant een rekening of een ontvangstbewijs dient uit te reiken voor alle door hem verstrekte maaltijden, dus met inbegrip van de zogenaamde «lichte» maaltijden bedoeld in de lijst opgenomen onder genoemd nr. 18. Er bestaat evenwel een uitzondering op deze regel voor zover de exploitant over volledig afzonderlijke inrichtingen beschikt, enerzijds, voor de organisatie van feestmalen en, anderzijds, voor het verstrekken van «lichte» maaltijden.


Il convient, tout d'abord, de confirmer que, conformément à ce qui est dit sous le n° 18, premier alinéa, de la circulaire n° 6 du 27 avril 1999, commentant l'obligation prévue à l'article 22 de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, l'obligation de délivrance d'une note ou d'un reçu ne concerne pas l'exploitant d'une cafétéria qui se limite à servir, tout au plus avec du pain, les repas légers repris dans la liste figurant sous ledit n° 18 de la circulaire précitée.

Vooreerst dient te worden bevestigd dat, overeenkomstig de bepalingen opgenomen onder nr. 18, eerste lid, van de aanschrijving nr. 6 van 27 april 1999 die een uiteenzetting geeft van de verplichting bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, de verplichting tot uitreiking van een rekening of een ontvangstbewijs niet geldt voor de exploitant van een cafetaria die zich beperkt tot het verschaffen van lichte maaltijden die uitsluitend worden geserveerd met brood en die zijn vermeld in de in genoemd nr. 18 van de bovenbedoelde aanschrijving opgenomen lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas légers précitée ->

Date index: 2024-08-28
w