Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au reclassement
Aide de reclassement
Enlever et replacer des pièces d'une machine
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Outplacement
Questions courantes
REPLACE BY NPT
Reclassement externe
Reclassement professionnel
Replacement externe
Replacement interne
Réinsertion professionnelle
Réorientation de carrière

Vertaling van "replace la question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]

trainingssessies voor optredens voorbereiden


enlever et replacer des pièces d'une machine

overzetten van machinedelen


aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe

arbeidsbemiddeling | hulp bij wederopneming in het arbeidsproces | outplacement | uitwerving


aide au reclassement [ outplacement | reclassement externe | replacement externe ]

steun voor herplaatsing [ outplacement ]




replacement externe

Outplacement | Uitplaatsing | Uitwerving


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le souci de replacer cette question dans un cadre plus large et compte tenu de sa dimension constitutionnelle, votre rapporteur a mis à la disposition de la commission AFCO un document de travail, qui analyse l'évolution des relations du Parlement avec les institutions représentant les gouvernements nationaux après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

Om deze kwestie in een breder kader te plaatsen en rekening te houden met de constitutionele dimensie ervan, heeft de rapporteur ter attentie van de commissie AFCO een werkdocument opgesteld met een analyse van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen het Parlement en de instellingen die de nationale regeringen vertegenwoordigen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Il était donc essentiel de replacer la question de la santé humaine au cœur de la réflexion.

Daarom was het van essentieel belang om de kwestie van de volksgezondheid weer centraal te stellen in de discussies.


Il était donc essentiel de replacer la question de la santé humaine au cœur de la réflexion.

Daarom was het van essentieel belang om de kwestie van de volksgezondheid weer centraal te stellen in de discussies.


Cette crise qui n'est pas passagère, affecte l’ensemble des agricultures du monde et replace la question de la production agricole et des grands équilibres alimentaires au centre des débats.

Deze crisis is niet van voorbijgaande aard, treft alle landbouwsectoren ter wereld en plaatst het vraagstuk van de landbouwproductie en de algehele voedselverdeling weer in het middelpunt van de belangstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes ravis de constater que la volonté de replacer la question des droits de l’homme au centre des négociations sur l’accord est bien réelle.

Het verheugt ons dat we het eens zijn over het feit dat de mensenrechten uiteraard een van de onderwerpen vormen die aan bod moeten komen tijdens de onderhandelingen over die overeenkomst.


Pour les exercices sur la connaissance active de la terminologie juridique, les questions consisteront en une série de termes dans la langue du diplôme du candidat éventuellement replacés dans un contexte permettant d'en préciser le sens exact.

Voor de oefeningen over de actieve kennis van de juridische woordenschat zullen de vragen bestaan uit een reeks termen in de taal van het diploma van de kandidaat. Deze termen worden al dan niet in een context geplaatst die er de juiste betekenis van preciseert.


3° § 1. Pour les exercices sur la connaissance passive de la terminologie juridique, les questions consisteront en une série de termes dans la langue de l'examen éventuellement replacés dans un contexte permettant d'en préciser le sens exact.

3° § 1. Voor de oefeningen over de passieve kennis van de juridische woordenschat zullen de vragen bestaan uit een reeks termen in de taal van het examen. Deze termen worden al dan niet in een context geplaatst die er de juiste betekenis van preciseert.


Pour les exercices sur la connaissance passive de la terminologie juridique, les questions consisteront en une série de termes dans la langue de l'examen replacés dans un contexte permettant d'en préciser le sens exact.

Voor de oefeningen over de passieve kennis van de juridische woordenschat zullen de vragen bestaan uit een reeks termen in de taal van het examen. Deze termen worden in een context geplaatst die er de juiste betekenis van preciseert.


Art. 6. Par la publication de présent arrêté de subvention, le Ministre flamand, chargé de la politique de l'emploi, ne s'engage en rien par rapport aux obligations reprises au contrat de replacement conclu entre le curateur et le bureau de replacement en question.

Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, draagt door dit toelagebesluit geen enkele verantwoordelijkheid en/of aansprakelijkheid ten overstaan van de verbintenissen die voortvloeien uit het outplacementcontract afgesloten tussen de curator en het betrokken outplacementbureau.


Art. 3. L'accompagnement de replacement ou de carrière dont question à l'article 2 est élaboré comme suit : d'une part, un comité directeur au niveau de l'entreprise décidera à quel bureau de replacement agréé par la Région flamande la mission sera confiée et ce, conformément aux principes de la loi sur les marchés publics; de l'autre, il est décidé quels sont les employés (indiqués nominativement) qui sont dans les conditions requises pour cet accompagnement, compte tenu des critères préconisés par le comité directeur flamand de Replacement.

Art. 3. De outplacement- of loopbaanbegeleiding waarvan sprake in artikel 2 wordt als volgt uitgewerkt : een stuurgroep op bedrijfsniveau beslist, enerzijds, conform de principes van de wet op de overheidsopdrachten, aan welk door het Vlaams Gewest erkend outplacement-bureau de opdracht wordt toevertrouwd, en anderzijds, rekening houdend met de criteria die door de Vlaamse stuurgroep Outplacement werden vooropgesteld, welke (nominatim aan te duiden) werknemers voor begeleiding in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

replace la question ->

Date index: 2024-07-19
w