Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé d'accouchement
Congé de grossesse
Congé de repos postnatal
Congé postnatal
Repos d'accouchement
Repos de grossesse
Repos postnatal

Vertaling van "repos postnatal complètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




congé d'accouchement | congé de grossesse | congé postnatal | repos d'accouchement | repos de grossesse

post-nataal verlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait donc possible qu'un repos postnatal complètement terminé à la date de la publication de la loi se trouve prolongé si la prolongation devait rétroagir au 1 mars 2009 !

Het zou dus mogelijk zijn dat een nabevallingsrust, die al volledig verstreken is op de datum van de publicatie van de wet, wordt verlengd als de verlenging zou terugwerken tot 1 maart 2009 !


Ce repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut débuter au plus tôt le premier jour qui suit les deux semaines de repos postnatal obligatoire.

Deze facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust kan ten vroegste vanaf de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust aanvatten.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce ...[+++]

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


4° dans le paragraphe 2, b), l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce qui suit : « La période de repos postnatal facultatif, qu'il s'agisse d'un repos complet ou à mi-temps, doit être prise par période de sept jours calendrier et avant la fin d'une période maximum de trente-six semaines.

4° in paragraaf 2, b), wordt het vijfde lid, dat het zesde lid wordt, vervangen als volgt : "De periode van facultatieve nabevallingsrust, ongeacht het volledige dan wel halftijdse rust betreft, moet per periode van zeven kalenderdagen en voor het einde van een tijdvak van maximum zesendertig weken worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, et/ou le moment auquel elle souhaite prendre ces semaines, après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur».

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust, en/of van het tijdstip waarop zij deze weken wenst op te nemen, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden".


Le repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut uniquement être pris par période de sept jours calendrier.

De facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust kan alleen per periode van zeven kalenderdagen opgenomen worden.


Art. 57. L'article 174 du même arrêté est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : " Dans le cas où, après les sept premier jours à compter de sa naissance, le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande du fonctionnaire féminin, être prolongé d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours.

Art. 57. Artikel 174 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee leden, luidende : " Wanneer het pasgeboren kind na de eerste zeven dagen te rekenen vanaf zijn geboorte in de verpleeginrichting moet opgenomen blijven, kan, op verzoek van de vrouwelijke ambtenaar, de postnatale rustperiode worden verlengd met een duur gelijk aan de periode dat haar kind na die eerste zeven dagen in de verpleeginrichting opgenomen blijft.


Si l'accouchement se produit avant la date susmentionnée, la titulaire doit poursuivre le repos postnatal pour atteindre une période complète de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple.

Indien de bevalling plaatsvindt vóór de bovenvermelde datum, moet de gerechtigde de nabevallingrust voortzetten om te komen tot een volledige periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien.


Si l'accouchement se produit avant la date susmentionnée, la titulaire doit poursuivre le repos postnatal pour atteindre une période complète de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple.

Indien de bevalling plaatsvindt vóór de bovenvermelde datum, moet de gerechtigde de nabevallingrust voortzetten om te komen tot een volledige periode van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien.


Si l'accouchement se produit avant la date susmentionée, la titulaire doit poursuivre le repos postnatal pour atteindre une période complète de six semaines ou de sept semaines en cas de naissance multiple.

Indien de bevalling plaatsvindt vóór de bovenvermelde datum, moet de gerechtigde de nabevallingsrust voortzetten om te komen tot een volledige periode van zes weken of zeven weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos postnatal complètement ->

Date index: 2024-02-13
w