Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept » (Français → Néerlandais) :

Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics.

Het verslag is gebaseerd op zelfrapportage door de 27 lidstaten, naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad van 2009 betreffende rookvrije ruimten (2009/C 296/02) waarbij de regeringen werd verzocht om wetten vast te stellen en uit te voeren om de burgers volledig te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten openbare ruimten, werkplekken en het openbaar vervoer.


Les pays en développement attendent beaucoup de cette initiative: sur quarante-sept pays africains, vingt-sept ont soutenu la déclaration du 14 septembre 2005, et cinq autres lui ont réservé un accueil de principe favorable.

Bij de ontwikkelingslanden heeft dit initiatief hooggespannen verwachtingen geschapen : 27 Afrikaanse landen op 47 hebben de verklaring van 14 september 2005 onverkort gesteund, terwijl 5 andere er hun principieel akkoord aan hebben gegeven.


La déclaration adoptée le 9 décembre 2011, au terme de l'échec des négociations à vingt-sept, par les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro définit les paramètres essentiels qui ont encadré la négociation du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

De verklaring die op 9 december 2011 na het mislukken van de onderhandelingen met zevenentwintig door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone werd goedgekeurd, omschrijft de belangrijke parameters die werden gehanteerd ter omkadering van de onderhandelingen over het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.


Les cinquante-trois pays africains et les vingt-sept pays européens ont donc adopté à Lisbonne trois documents: un partenariat stratégique, un plan d'action pour 2008-2010 et une déclaration finale.

De drieënvijftig Afrikaanse en de zevenentwintig Europese landen hebben in Lissabon dus drie documenten goedgekeurd : een strategisch partnerschap, een actieplan voor 2008-2010 en een slotverklaring.


La déclaration adoptée le 9 décembre 2011, au terme de l'échec des négociations à vingt-sept, par les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro définit les paramètres essentiels qui ont encadré la négociation du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

De verklaring die op 9 december 2011 na het mislukken van de onderhandelingen met zevenentwintig door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone werd goedgekeurd, omschrijft de belangrijke parameters die werden gehanteerd ter omkadering van de onderhandelingen over het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt ...[+++]


1) une provision s'élevant à deux cent vingt quatre mille sept cent cinquante euro (€ 224.750) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique;

1) een voorschot ten belope van tweehonderd vierentwintig duizend zevenhonderd vijftig euro (€ 224.750) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis;


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission chargé de l’action en faveur du climat, a déclaré à ce propos: «Le NER300 montre bien qu’à vingt‑sept, on est bien plus fort que chacun dans son coin.

EU-commissaris voor Klimaat Connie Hedegaard zei: "Het NER300-initiatief is een goed voorbeeld van het feit dat de EU-27 meer kan bereiken dan wat de landen individueel kunnen bereiken.


réunis à Luxembourg le vingt-cinq juin deux mille sept pour la signature de l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, ont adopté la déclaration conjointe suivante, qui est jointe au présent acte final:

bijeenkomend in Luxemburg op de vijfentwintigste juni tweeduizend zeven voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, hebben de volgende gezamenlijke verklaring aangenomen die bij deze slotakte is gevoegd:


Cette dernière a écrit aux dirigeants des vingt-sept membres de l'Union européenne, les invitant à envoyer leurs conseillers à Berlin pour des consultations bilatérales portant sur cette déclaration solennelle, qui devrait avoir lieu le 25 mars à Berlin, à l'occasion du cinquantième anniversaire du Traité de Rome.

Mevrouw Merkel nodigde de leiders van de 27 EU-lidstaten uit hun vertegenwoordigers naar Berlijn te sturen voor bilateraal overleg over deze plechtige verklaring, die op 25 maart te Berlijn zou worden voorgesteld naar aanleiding van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept ->

Date index: 2022-06-03
w