Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repose toutefois clairement " (Frans → Nederlands) :

Le texte repose toutefois clairement sur une échelle de valeurs généralement reconnues dans les pays ayant participé aux négociations.

De tekst is wel degelijk gesteund op een algemeen waardenbesef binnen de landen die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.


Le texte repose toutefois clairement sur une échelle de valeurs généralement reconnues dans les pays ayant participé aux négociations.

De tekst is wel degelijk gesteund op een algemeen waardenbesef binnen de landen die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.


», Ors. 2002, 106 s.,117) observe lui aussi, sans toutefois s'en réjouir, que « la cour suprême prend clairement position pour l'application mécanique de l'article 63: dès lors que la motivation repose sur la conduite du travailleur et que les faits pris en considération sont établis, le licenciement n'est pas abusif, les faits fussent-ils non fautifs, non critiquables ».

», Ors. 2002, 106 e.v.,117) merkt op dat « la cour suprême prend clairement position pour l'application mécanique de l'article 63 : dès lors que la motivation repose sur la conduite du travailleur et que les faits pris en considération sont établis, le licenciement n'est pas abusif, les faits fussent-ils non fautifs, non critiquables », maar is daar niet gelukkig mee.


», Ors. 2002, 106 s.,117) observe lui aussi, sans toutefois s'en réjouir, que « la cour suprême prend clairement position pour l'application mécanique de l'article 63: dès lors que la motivation repose sur la conduite du travailleur et que les faits pris en considération sont établis, le licenciement n'est pas abusif, les faits fussent-ils non fautifs, non critiquables ».

», Ors. 2002, 106 e.v.,117) merkt op dat « la cour suprême prend clairement position pour l'application mécanique de l'article 63 : dès lors que la motivation repose sur la conduite du travailleur et que les faits pris en considération sont établis, le licenciement n'est pas abusif, les faits fussent-ils non fautifs, non critiquables », maar is daar niet gelukkig mee.


Il y avait également un large consensus sur la nécessité de ne pas abandonner l’objectif de mettre en place une «zone de libre-échange» d’ici 2010. Toutefois, un tel cadre de libre-échange ne peut être un succès que s’il repose, en définitive, sur la capacité à être compétitif. L’importance de la politique européenne de voisinage doit donc nous apparaître clairement avec ses plans d’action concrets, de même que la valeur des transf ...[+++]

Er was eveneens grote eensgezindheid over het feit dat we in geen geval mogen afzien van ons voornemen om tegen 2010 een ‘vrijhandelszone’ tot stand te brengen. Deze doelstelling kan echter alleen worden bereikt als een dergelijk vrijhandelsconcept uiteindelijk gebaseerd wordt op een echt concurrentievermogen. Juist daarom moeten we ten volle beseffen welke belangrijke rol het Europese nabuurschapsbeleid, met zijn concrete actieplannen, in dit proces kan spelen en hoe waardevol het kan zijn om de ervaring die we in het kader van dit nieuwe nabuurschapsbeleid hebben verzameld, ten dienste van het Barcelona-proces te stellen.


Toutefois, on peut dire sans craindre de se tromper que nous en sommes à l’âge de la pierre en matière de développement. globalement, nous sommes clairement le plus grand contributeur du monde. Il importe dès lors que nous débattions des principes de base sur lesquels repose le travail de développement.

Alles bijeengenomen zijn we duidelijk de grootste hulpverlener in de wereld, en daarom is het natuurlijk belangrijk dat we ons buigen over de fundamentele beginselen waarop het ontwikkelingswerk steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose toutefois clairement ->

Date index: 2021-04-24
w