Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reposent sur aucune justification économique " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes soutiennent que le délai raisonnable serait violé, parce que le report du prononcé de l'annulation de la décision administrative jugée illégale ne repose sur aucune justification admissible.

De verzoekende partijen voeren aan dat de redelijke termijn geschonden zou zijn, omdat er geen aanneembare verantwoording is voor het uitstellen van de uitspraak van de vernietiging van de onwettig bevonden bestuursbeslissing.


Ces pratiques sont illégales au regard des règles de l'UE en matière d’aides d’État: les rulings fiscaux ne peuvent pas valider des méthodologies, quelle qu'en soit la complexité, qui servent à établir des prix de transfert n'ayant aucune justification économique et faussant la répartition des bénéfices afin de réduire les impôts payés par l'entreprise concernée.

Dit is in strijd met de EU-staatssteunregels: in fiscale rulings mogen geen methoden, hoe complex ook, gebruikt worden om zonder economische rechtvaardiging verrekenprijzen te bepalen waarmee ten onrechte winsten verschoven worden om de door de onderneming te betalen belasting te verminderen.


Une telle discrimination ne repose sur aucune justification objective et raisonnable, compte tenu de l'objectif et des effets de l'établissement de la relation parentale à l'égard d'un enfant, .sauf à soutenir, à l'encontre de toutes les connaissances scientifiques (et des mœurs) actuelles, que la relation d'amour entre personnes de même sexe aurait un caractère délictuel et/ou constituerait en tout état de cause un comportement pervers (et éventuellement maladif), socialement réprouvé et individuellement dommageable.

En voor dergelijke discriminatie bestaat geen objectieve en redelijke verantwoording inachtgenomen het doel en de gevolgen van de vestiging van de ouderschapsrelatie ten aanzien van een kind, .tenzij men tegen alle actuele wetenschappelijke kennis (en zeden) in nog zou stellen dat de liefdesrelatie tussen personen van hetzelfde geslacht misdadig is of/en hoe dan ook een pervers (eventueel ziekelijk) maatschappelijk te verwerpen en individueel schadelijk gedrag is.


On peut se demander en effet si cette disposition ne viole pas le principe d'égalité et de non-discrimination, dès lors que le fait de réserver la présidence à des seniors (de plus de 60 ans) ne repose sur aucune justification objective et raisonnable.

De vraag rees immers of de bepaling geen schending inhoudt van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel. Er bestaat namelijk geen objectieve en redelijke verantwoording voor het voorbehouden van het voorzitterschap aan senioren (60-plussers).


On peut se demander en effet si cette disposition ne viole pas le principe d'égalité et de non-discrimination, dès lors que le fait de réserver la présidence à des seniors (de plus de 60 ans) ne repose sur aucune justification objective et raisonnable.

De vraag rees immers of de bepaling geen schending inhoudt van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel. Er bestaat namelijk geen objectieve en redelijke verantwoording voor het voorbehouden van het voorzitterschap aan senioren (60-plussers).


Ainsi, on restreint les passages en société d'indépendants qui n'ont aucune justification économique tout en faisant contribuer plus fortement les sociétés dont le capital est le plus important.

Zo voorkomt men dat zelfstandigen zonder enige economische reden een vennootschap gaan oprichten en zorgt men er tegelijk voor dat vennootschappen met een omvangrijk kapitaal meer bijdragen betalen.


La justification à fournir par l'État membre à l'appui de sa demande doit reposer sur l'intensité du trafic et les conditions économiques de la voie navigable en question.

In de motivering die de lidstaat samen met zijn verzoek moet indienen, moet worden verwezen naar de lage verkeersdichtheid en naar de economische omstandigheden op de desbetreffende waterweg.


La justification à fournir par l'État membre à l'appui de sa demande doit reposer sur l'intensité du trafic et les conditions économiques de la voie navigable en question.

In de motivering die de lidstaat samen met zijn verzoek moet indienen, moet worden verwezen naar de lage verkeersdichtheid en naar de economische omstandigheden op de desbetreffende waterweg.


Le recouvrement rapide des créances dont la justification ne soulève aucune contestation revêt une importance primordiale pour les opérateurs économiques de l'Union européenne et pour le bon fonctionnement du marché intérieur.

Een snelle invordering van schulden waarvan de gegrondheid niet ter discussie staat, is van het grootste belang voor het bedrijfsleven in de Europese Unie en voor de goede werking van de interne markt.


Non seulement ces droits ne reposent sur aucun fondement économique, mais ils donnent un mauvais signal politique au moment où le monde attend des Etats-Unis qu'ils réaffirment leur attachement aux principes du libre- échange.

De rechten zijn niet alleen ongerechtvaardigd op economische gronden doch zenden ook een verkeerd politiek signaal uit op een tijdstip waarop de wereld er opnieuw van moet worden overtuigd dat Amerika voornemens is zijn verbintenis ten aanzien van een vrij algemeen handelsverkeer na te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reposent sur aucune justification économique ->

Date index: 2024-04-04
w