Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprenant les conclusions de cette conférence sera examinée " (Frans → Nederlands) :

Une synthèse reprenant les conclusions de cette conférence sera examinée au sein de la commission de l’agriculture du Parlement européen et par les ministres au Conseil avant la fin de l’année et ces discussions seront prises en compte dans l’élaboration du rapport de la Commission.

Voor het einde van het jaar wordt in de commissie Landbouw van het EP en door de Raad van Ministers een rapport met de conclusies van deze conferentie besproken.


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


26. déplore la décision de la Conférence des présidents d'interdire la participation de députés européens aux pourparlers relatifs à CARS 2020; observe que de nombreuses autres organisations représentatives et de nombreux responsables politiques nationaux y sont associés; demande que la Conférence des présidents réexamine cette décision à la lumière des propositions importantes concernant l'avenir de l'industrie automobile élabor ...[+++]

26. betreurt het besluit van de Conferentie van voorzitters om EP-leden niet bij de discussies over CARS 2020 te betrekken; merkt op dat wel veel andere vertegenwoordigende organisaties en politici uit de lidstaten hierbij betrokken zijn; eist dat de Conferentie van voorzitters dit besluit herziet vanwege de belangrijke voorstellen die binnen CARS 2020 over de toekomst van de automobielindustrie worden ontwikkeld; merkt op dat, aangezien alle wetgeving die voortvloeit uit CARS 2020 door het Parlement nauwgezet zal worden onderzocht en goedgekeurd, de onafhankelijke positie van het Parlement niet wordt ondermijnd door zijn medewerking ...[+++]


Les conclusions de cette conférence seront résumées dans un rapport qui sera remis aux ministres de la santé lors de leur rencontre informelle des 25 et 26 avril 2006.

De resultaten van de conferentie worden in een verslag samengevat en de kern daarvan zal op de informele vergadering van de gezondheidsministers op 25 en 26 april 2006 worden voorgelegd.


Le nouveau traité international devra prendre en compte les changements qui ont eu lieu depuis Kyoto, en particulier la croissance explosive, extraordinaire, des géants asiatiques: Bali est à ce titre une étape fondamentale. Un accord ne sera pas atteint à la conférence, mais cette dernière marquera le point de départ des négociations et il sera donc très important à Bali d’établir un mandat de négociations clair, avec des délais précis, en vue d’une conclusion d’ici 2009.

Een nieuw internationaal verdrag dat rekening houdt met de veranderingen die sinds Kyoto hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de buitengewone, explosieve groei van de Aziatische reuzen: Bali is zeker een cruciale stap in die richting, en al zal het niet de plaats zijn waar overeenstemming wordt bereikt, het zal wel de plaats zijn waar de onderhandelingen beginnen en daarom is het erg belangrijk dat uit Bali een duidelijk onderhandelingsmandaat voortkomt, met precieze deadlines, met het oog op afronding in 2009.


En outre, des experts se sont réunis du 12 au 14 novembre 2006 à Varsovie afin de discuter des drogues et de la toxicomanie. Au cours de cette conférence, des mesures pratiques ont été examinées afin de promouvoir la coopération entre les deux partenaires (cf. le document 16379/06 pour les conclusions).

Bovendien heeft van 12 tot en met 14 november 2006 in Warschau een conferentie van drugs- en drugsverslavingsdeskundigen plaatsgevonden, waar de praktische maatregelen zijn besproken ter bevordering van de samenwerking tussen de twee partners (voor conclusies, zie doc. 16379/06).


En outre, des experts se sont réunis du 12 au 14 novembre 2006 à Varsovie afin de discuter des drogues et de la toxicomanie. Au cours de cette conférence, des mesures pratiques ont été examinées afin de promouvoir la coopération entre les deux partenaires (cf. le document 16379/06 pour les conclusions).

Bovendien heeft van 12 tot en met 14 november 2006 in Warschau een conferentie van drugs- en drugsverslavingsdeskundigen plaatsgevonden, waar de praktische maatregelen zijn besproken ter bevordering van de samenwerking tussen de twee partners (voor conclusies, zie doc. 16379/06).


Le Conseil a adopté les conclusions ci-après en vue de la conférence diplomatique qui aura lieu du 21 au 23 mai 2001 à Stockholm. Lors de cette conférence, la nouvelle convention POP, qui a été mise au point en décembre 2000 à Johannesburg, sera adoptée et signée.

De Raad nam de onderstaande conclusies aan met het oog op de diplomatieke conferentie die op 21-23 mei 2001 in Stockholm zal plaatsvinden, waar het nieuwe POP's-verdrag, dat in december 2000 met goed gevolg in Johannesburg werd gesloten, zal worden aangenomen en ondertekend.


Le Document de Travail, proposé par M. Christos Papoutsis, Commissaire chargé de l'Energie, précise qu'aucune conclusion n'a été dégagée quant à la question de savoir quelle approche il convient de suivre, mais que cette question sera à nouveau examinée, notamment à la lumière des commentaires reçus après la publication du Rapport.

In het werkdocument, dat werd gepresenteerd door het voor energie verantwoordelijke Commissielid Christos Papoutsis, wordt opgemerkt dat nog niet besloten is welke weg dient te worden ingeslagen; dit zal nader worden bestudeerd, met name aan de hand van het commentaar dat op het document wordt ontvangen.


Il prend note de ce que cette communication constitue la suite logique des conclusions du Conseil européen, reprenant les critères d'adhésion de Copenhague et de Madrid, chacun des partenariats pour l'adhésion, la position adoptée par l'UE lors du lancement du processus d'adhésion le 30 mars, la position générale de l'UE exposée dans le cadre des conférences d'adhésion qui ont ...[+++]

Hij merkt op dat deze mededeling voortbouwt op de conclusies van de Europese Raad, onder meer de toetredingscriteria van Kopenhagen en Madrid, de afzonderlijke Partnerschappen voor de Toetreding, het standpunt van de EU als uiteengezet bij de opening van het toetredingsproces op 30 maart, het algemene standpunt van de EU als uiteengezet tijdens de Toetredingsconferenties die op 31 maart 1998 zijn begonnen, en de Commissievoorstellen in het kader van Agenda 2000.


w