Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Reprendre
Reprendre le demandeur d'asile
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
être apte à reprendre le travail

Traduction de «reprendre les termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen




concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est proposé de reprendre les termes de la définition reprise à l'article I. 9, 41°, CDE qui s'appliquent à la fois au crédit à la consommation et au crédit hypothécaire.

Er wordt voorgesteld om de bewoordingen van de definitie opgenomen in artikel I. 9, 41°, WER te hernemen die zowel geldt voor het consumentenkrediet als het hypothecair krediet.


Tout document, toute correspondance et toute publicité relatifs aux bâtiments annexes doivent reprendre le terme "Nebengebäude" ("bâtiments annexes").

Elk document, elke briefwisseling en elke reclame m.b.t. bijgebouwen moeten het woord "Nebengebäude" ("bijgebouw") bevatten.


L’étiquetage, la publicité ou les documents commerciaux peuvent reprendre des termes comme «éco» et «bio» pour caractériser un produit biologique, ses ingrédients ou les matières premières.

Op etiketten, in reclame en in handelsdocumenten mogen termen als „eco” en „bio” worden gebruikt om een biologisch product, of de ingrediënten of grondstoffen ervan, te beschrijven.


L’étiquetage, la publicité ou les documents commerciaux peuvent reprendre des termes comme «éco» et «bio» pour caractériser un produit biologique, ses ingrédients ou les matières premières.

Op etiketten, in reclame en in handelsdocumenten mogen termen als „eco” en „bio” worden gebruikt om een biologisch product, of de ingrediënten of grondstoffen ervan, te beschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Reprendre, au terme de ladite cession et, dès après passation de l'acte, tous les droits et obligations incombant généralement au propriétaire ceci incluant, notamment, la nécessité d'assurer l'ouvrage (selon le mode de gestion des risques accepté par la S.P.G.E.) et de payer les frais inhérents à sa mise en exploitation par l'OAA.

II. Na genoemde overdracht en, na gunning van de akte, alle rechten en plichten over te nemen die doorgaans op de eigenaar rusten, met name de noodzaak om het werk te verzekeren (volgens de door de « S.P.G.E». aanvaarde wijze waarop de risico's beheerd worden) en de kosten te betalen die inherent zijn aan de uitbating ervan door de « OAA ».


L'intention du gouvernement, de reprendre désormais de telles distributions dans la base imposable également, avait cependant été prématurément rendue publique dans une lettre d'actualité largement diffusée du cabinet d'avocats Tiberghien datée du 17 septembre 2017 et intitulée "Kaaimantaks onder revisie" (La taxe Caïman en révision), dans laquelle il était, entre autres, précisé que: "La distinction en termes d'imposabilité des distributions entre une construction juridique de Type 1 (trusts) et de Type 2 (sociétés et fondations) est ...[+++]

Het voornemen van de regering om dergelijke uitkeringen voortaan ook in de belastbare basis op te nemen, werd evenwel vroegtijdig publiekelijk gemaakt in een wijdverspreide nieuwsbrief van het advocatenkantoor Tiberghien daterend van 17 september 2017 en getiteld "Kaaimantaks onder revisie", waarin onder meer werd vermeld dat "Het onderscheid qua belastbaarheid van de uitkeringen tussen een juridische constructie van Type 1 (trusts) en Type 2 (vennootschappen en stichtingen) wordt opgeheven, waardoor alle uitkeringen uit enige juridische constructie als dividend worden gekwalificeerd".


L’étiquetage, la publicité ou les documents commerciaux peuvent reprendre des termes comme «éco» et «bio» pour caractériser un produit biologique, ses ingrédients ou les matières premières.

Op etiketten, in reclame en in handelsdocumenten mogen termen als „eco” en „bio” worden gebruikt om een biologisch product, of de ingrediënten of grondstoffen ervan, te beschrijven.


L’étiquetage, la publicité ou les documents commerciaux peuvent reprendre des termes comme «éco» et «bio» pour caractériser un produit biologique, ses ingrédients ou les matières premières.

Op etiketten, in reclame en in handelsdocumenten mogen termen als „eco” en „bio” worden gebruikt om een biologisch product, of de ingrediënten of grondstoffen ervan, te beschrijven.


La Commission évitera toute consultation qui pourrait donner l'impression que "Bruxelles parle uniquement à Bruxelles", pour reprendre les termes utilisés par l'une des parties.

De Commissie zal erop toezien dat bij de raadpleging niet de indruk wordt gegeven dat "Brussel uitsluitend praat met Brussel", zoals één van de partijen beweerde.


La Commission évitera toute consultation qui pourrait donner l'impression que "Bruxelles parle uniquement à Bruxelles", pour reprendre les termes utilisés par l'une des parties.

De Commissie zal erop toezien dat bij de raadpleging niet de indruk wordt gegeven dat "Brussel uitsluitend praat met Brussel", zoals één van de partijen beweerde.


w