Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repris ce préfinancement depuis juillet » (Français → Néerlandais) :

L'AFSCA (Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire) a repris ce préfinancement depuis juillet 2004.

Het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen) heeft deze prefinanciering op zich genomen sinds juli 2004.


L'AFSCA (Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire) a repris ce préfinancement depuis juillet 2004.

Het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen) heeft deze prefinanciering op zich genomen sinds juli 2004.


L'AFSCA (Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire) a repris ce préfinancement depuis juillet 2004.

Het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen) heeft deze prefinanciering op zich genomen sinds juli 2004.


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2 ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


1. Aucun projet n'ayant fait l'objet d'un cofinancement, les montants relatifs aux projets liés à un préfinancement des régions depuis 2010 sont repris dans le tableau ci-après.

1. Geen enkel project maakte gebruik van cofinanciering, de bedragen betreffende de projecten met een prefinanciering door de gewesten vanaf 2010 zitten in de tabel hieronder.


B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de ...[+++]

B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, op zoek naar de ontvoerde tieners, enkele militanten hebben gedood en meer dan 350 Palestijnen hebben gearresteerd; overwegende dat Hamas in reacti ...[+++]


Des efforts ont déjà abouti à ce que les médicaments biosimilaires soient repris depuis le 1er juillet 2012 dans le forfait de médicaments des hôpitaux.

Er werden reeds inspanningen gedaan doordat de biosimilaire geneesmiddelen sinds 1 juli 2012 werden opgenomen in het forfait van de geneesmiddelen van het ziekenhuis.


Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l'article 74, § 1, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu'il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu'au 1 janvier 2003, afin d'in ...[+++]

Overwegende dat het Participatiefonds met toepassing van artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen met ingang van 1 mei 2002 toelagen voorschiet die toegekend worden ten behoeve van zelfstandige kinesitherapeuten in het kader van reconversiemaatregelen; dat het nodig is dat zonder verwijl de elementen op grond waarvan voormelde toelagen vastgesteld kunnen worden, kenbaar worden gemaakt, ook al ontstaat het recht op de toelagen pas vanaf 1 januari 2003, teneinde de voorfinanciering door het Participatiefonds in het passende kader te laten verlopen; dat het bovendien aangewezen is dat de b ...[+++]


- Depuis ce dimanche 14 juillet 2013, les affrontements ont repris dans l'est du Congo entre les rebelles du M23 et l'armée congolaise, la FARDC, à seulement dix kilomètres de Goma, la capitale de la province du Nord-Kivu.

- Sinds zondag 14 juli 2013 zijn in Oost-Congo, op nauwelijks tien kilometer van Goma, de hoofdstad van de provincie Noord-Kivu, weer gevechten aan de gang tussen de rebellen van M23 en het Congolese leger, de FARDC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris ce préfinancement depuis juillet ->

Date index: 2024-06-19
w