Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient repris depuis " (Frans → Nederlands) :

Des efforts ont déjà abouti à ce que les médicaments biosimilaires soient repris depuis le 1er juillet 2012 dans le forfait de médicaments des hôpitaux.

Er werden reeds inspanningen gedaan doordat de biosimilaire geneesmiddelen sinds 1 juli 2012 werden opgenomen in het forfait van de geneesmiddelen van het ziekenhuis.


E. considérant que les combats se sont étendus à la région du Chouf et au Nord, causant au total la mort d'au moins 80 personnes; considérant que l'armée libanaise a décidé de ne pas intervenir et, après qu'une trêve eut été conclue et que les milices du Hezbollah se furent retirées, a repris progressivement le contrôle de la situation et tenté de rétablir l'ordre; considérant que ces combats ont été les pires qui se soient produits depuis la fin de la guerre civile de 1975 à 1990,

E. overwegende dat de gevechten reikten tot de Chouf-regio en tot het noorden en in totaal hebben geleid tot de dood van ten minste 80 mensen; overwegende dat het Libanese leger heeft besloten niet tussenbeide te komen en, na de totstandkoming van een wapenstilstand en de terugtrekking van de Hezbollah-milities, geleidelijk de controle over de situatie heeft verworven en heeft geprobeerd de orde te herstellen; overwegende dat deze gevechten de ergste waren sinds het einde van de burgeroorlog in de periode 1975-1990,


E. considérant que les combats se sont étendus à la région du Chouf et au Nord, causant au total la mort d'au moins 65 personnes; considérant que l'armée libanaise a décidé de ne pas intervenir et, après qu'une trêve eut été conclue et que les milices du Hezbollah se furent retirées, a repris progressivement le contrôle de la situation et tenté de rétablir l'ordre; considérant que ces combats ont été les pires qui se soient produits depuis la fin de la guerre civile de 1975 à 1990,

E. overwegende dat de gevechten reikten tot de Chouf-regio en tot het noorden en in totaal hebben geleid tot de dood van ten minste 65 mensen; overwegende dat het Libanese leger heeft besloten niet tussenbeide te komen en, na de totstandkoming van een wapenstilstand en de terugtrekking van de Hezbollah-milities, geleidelijk de controle over de situatie heeft verworven en heeft geprobeerd de orde te herstellen; overwegende dat deze gevechten de ergste waren sinds het einde van de burgeroorlog in de periode 1975-1990,


Cet amendement vise à introduire une approche horizontale pour que tous les aspects repris, tant dans le programme spécifique que dans le septième programme-cadre, soient traités depuis la perspective de la promotion du développement durable, comme le prévoit la stratégie de Lisbonne.

Dit amendement streeft naar een horizontale aanpak, zodat andere aspecten, zowel in het specifieke programma als in het zevende kaderprogramma, worden behandeld vanuit de optiek van de doelstelling inzake bevordering van duurzame ontwikkeling als bedoeld in de strategie van Lissabon.


5° la mise en lumière de façades ou parties de façades de bâtiments classés, sauvegardés ou repris dans l'inventaire, en application de l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier, pour autant que celles-ci soient visibles depuis l'espace public;

5° het verlichten van gevels of van delen van gevels van beschermde, bewaarde of in de inventaris opgenomen gebouwen, met toepassing van de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende erfgoed, voor zover deze gevels of delen van gevels zichtbaar zijn vanaf de openbare ruimte;


Madame la juge Francine De Tandt a repris depuis lundi 23 novembre 2009 ses fonctions de président du tribunal de commerce de Bruxelles. 2. Certaines règles procédurales prévues par la loi offrent les garanties nécessaires pour que des jugements impartiaux et corrects soient rendus.

Mevrouw de rechter Francine De Tandt is sinds maandag 23 november 2009 opnieuw aan het werk als voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel. 2. De door de wet bepaalde procedureregelen dienen de nodige waarborgen te bieden opdat onpartijdige en correcte vonnissen zouden worden geveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient repris depuis ->

Date index: 2021-04-14
w