Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Droit de reprise
Essor conjoncturel
Fournir des renseignements sur les options de reprise
Gérer les plans de reprise d’activité
Porte de reprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Relance conjoncturelle
Reprise
Reprise conjoncturelle
Reprise cyclique
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise économique
Tuyère de reprise

Traduction de «reprise des parts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées

terugneming van waardecorrecties op effecten ..., op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


essor conjoncturel | relance conjoncturelle | reprise conjoncturelle | reprise cyclique

conjunctuurherstel






fournir des renseignements sur les options de reprise

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


gérer les plans de reprise d’activité

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités accessoires telles que la vente de meubles, le droit d'accès aux activités bien-être, casino, bowling, plaine de jeu intérieure, représentation théâtrale ou animation, le droit d'entrée dans un dancing, ne constituent pas des services de restaurant ou de restauration et ne sont dès lors reprises nulle part dans le calcul du seuil.

Bijkomende activiteiten, zoals de verkoop van meubels, toegang tot wellness, casino, bowling, binnenspeeltuin, optredens of animatie, inkomgeld dancing,.zijn geen restaurant- of cateringdiensten en worden dus niet in de berekening van de drempel opgenomen.


Les habitats sont dits naturels, que leur existence soit ou non due à une intervention humaine »; que le terme « principaux » indique qu'il s'agit seulement de localiser les grandes catégories d'habitats naturels du site - tels que forêts feuillues ou résineuses, milieux ouverts semi-naturels, prairies, plans et cours d'eau, milieux urbanisés, cultures, etc. - et non chaque type précis d'habitat naturel d'intérêt communautaire au sens de l'article 1bis, 3°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; que, dès lors, ladite cartographie reprise dans l'ar ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Les habitats sont dits naturels, que leur existence soit ou non due à une intervention humaine »; que le terme « principaux » indique qu'il s'agit seulement de localiser les grandes catégories d'habitats naturels du site - tels que forêts feuillues ou résineuses, milieux ouverts semi-naturels, prairies, plans et cours d'eau, milieux urbanisés, cultures, etc. - et non chaque type précis d'habitat naturel d'intérêt communautaire au sens de l'article 1bis, 3°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; que, dès lors, ladite cartographie reprise dans l'ar ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Au sujet de la mesure 15 (reprise des parts de MSR par NG et RIM), l'Allemagne soutient qu'elle n'a procuré aucun avantage économique à Mediinvest, Geisler Trimmer et Weber pour les raisons suivantes: a) les parts ont été reprises pour un prix d'achat unitaire symbolique de 1 EUR seulement; b) cette mesure n'était pas associée à d'autres avantages, comme une dénonciation de prêts aux actionnaires ou des garanties des actionnaires; c) NG et RIM ont repris les parts de MSR pour réunir la propriété du volet II et celle du volet I du projet Nürburgring 2009 et rendre ainsi possible un concept d'exploitation unique; et d) la question de sa ...[+++]

Met betrekking tot maatregel 15 (overname van de aandelen in MSR door NG en RIM) voert Duitsland aan dat Mediinvest, Geisler Trimmel en Weber hierdoor geen voordeel hebben verkregen, en wel om de volgende redenen: a) de vennootschapsaandelen werden overgenomen tegen een symbolische aankoopprijs van 1 EUR per deelneming; b) daaraan waren geen andere voordelen zoals een opzegging van aandeelhoudersleningen of garanties van de aandeelhouders verbonden; c) NG en RIM namen het aandeel van MSR over om de aandelen in onderdeel II samen te voegen met de aandelen in onderdeel I van het project „Nürburgring 2009”, teneinde een consequent operationele aanpak mogelijk te maken, en d) de vraag of MSR ten tijde van de overdracht eventueel een ondernemi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la zone septentrionale de la zone de projet `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', située au-dessus du centre de Houthalen-Helchteren, telle que reprise dans le rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers', couvre en partie la connexion écologique entre les zones primaires de bruyère du Domaine militaire ' Kamp van Beverlo ' et le Domaine militaire ' d'Helchteren-Meeuwen ', comme repris dans la note de co ...[+++]

Overwegende dat de noordelijk zone van het projectgebied `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', gelegen boven het centrum van Houthalen-Helchteren, zoals opgenomen in het rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers', overlapt met de ecologische verbinding tussen de heidekerngebieden van het Militair Domein Kamp van Beverlo en het Militair Domein Helchteren-Meeuwen', zoals opgenomen in de conceptnota aan de leden van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; dat naar aanleiding van twee verslagen van het auditoraat van de Raad van State van 29 november 2016 ...[+++]


Les habitats sont dits naturels, que leur existence soit ou non due à une intervention humaine"; que le terme "principaux" indique qu'il s'agit seulement de localiser les grandes catégories d'habitats naturels du site - tels que forêts feuillues ou résineuses, milieux ouverts semi-naturels, prairies, plans et cours d'eau, milieux urbanisés, cultures, etc. - et non chaque type précis d'habitat naturel d'intérêt communautaire au sens de l'article 1bis, 3°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; que, dès lors, ladite cartographie reprise dans l'ar ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Au sujet de la mesure 15 (reprise de parts sociales de MSR par NG et RIM), il convient de remarquer qu'au moment de cette mesure, MSR était en difficulté, à telle enseigne qu'elle exerçait ses activités à perte.

Met betrekking tot maatregel 15 (overname van de aandelen in MSR door NG en RIM) zij opgemerkt dat MSR ten tijde van de maatregel in moeilijkheden verkeerde, d.w.z. verliesgevend was.


21 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant abandon de créances au profit de la Société wallonne du Logement moyennant la reprise des parts détenues par la Société wallonne du Logement dans le capital de la Société wallonne de Crédit social

21 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende kwijtschelding van schulden ten bate van de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) door middel van de overname van de aandelen van de « Société wallonne du Logement » in het kapitaal van de « Société wallonne de Crédit social » (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet)


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 portant abandon de créances au profit de la Société wallonne du Logement moyennant la reprise des parts détenues par la Société wallonne du Logement dans le capital de la Société wallonne de Crédit social.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004 houdende kwijtschelding van schulden ten bate van de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) door middel van de overname van de aandelen van de « Société wallonne du Logement » in het kapitaal van de « Société wallonne de Crédit social » (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet).


Article 1. Dans le cadre de la reprise des parts détenues par la Société wallonne du Logement dans le capital de la Société wallonne de Crédit social, la Région wallonne renonce au recouvrement des avances remboursables consenties par elle à la Société wallonne du Logement à concurrence de euro 15.774.793,79 dont le détail figure en annexe du présent arrêté.

Artikel 1. In het kader van de overname van de aandelen van de « Société wallonne du Logement » in het kapitaal van de « Société wallonne de Crédit social » ziet het Waalse Gewest af van de inning van de terugbetaalbare voorschotten die het aan de « Société wallonne du Logement » had toegekend ten bedrage van euro 15.774.793,79 waarvan het gedetailleerd overzicht als bijlage bij dit besluit opgenomen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise des parts ->

Date index: 2023-01-17
w