Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprise et notre réunion » (Français → Néerlandais) :

Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.

Wij zijn het er allemaal over eens dat wij de groei als onderdeel van het herstelproces moeten ondersteunen, en tijdens onze bijeenkomst zullen wij tijd uittrekken om in te gaan op de bijdrage die innovatie, de digitale eengemaakte markt en diensten daartoe kunnen leveren.


C'est donc la tâche à laquelle je m'attèle depuis la reprise de notre coopération gouvernementale.

Het is die taak waarvoor ik me inzet sinds de hervatting van onze gouvernementele samenwerking.


Le membre du personnel de la SISP dont question à l'article 29 : 1° convoque les membres élus, tant effectifs que suppléants, pour cette première réunion; 2° préside la réunion tant que l'élection des fonctions reprises aux points 1° et 2° de l'alinéa précédent n'a pas eu lieu.

Het personeelslid van de OVM dat wordt genoemd in artikel 29 : 1° roept de verkozen leden, zowel de effectieve als de plaatsvervangende leden, op voor deze eerste vergadering; 2° zit de vergadering voor zolang de verkiezing van de functies zoals bedoeld in de punten 1° en 2° van het vorige lid niet heeft plaatsgevonden.


Lors de la précédente réunion de la commission, vous avez fourni à notre collègue M. Kir une réponse concernant les expulsions vers la Hongrie depuis notre pays, dans le cadre des accords de Dublin.

Tijdens de vorige commissiezitting gaf u antwoord op collega Kir in verband met de uitzettingen naar Hongarije vanuit ons land, in het kader van de Dublin-akkoorden.


Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.

Wij kunnen de bijeenkomst van de Europese Raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de EU te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.


Avant notre réunion au sein du Conseil européen, la Commission aura présenté deux propositions législatives qui permettront à notre initiative pour l’emploi des jeunes d’être opérationnelle dès le début de la prochaine période de programmation financière pluriannuelle.

Nog voordat we elkaar op de Europese Raad ontmoeten, zal de Commissie met wetgevingsvoorstellen zijn gekomen die ervoor moeten zorgen dat ons jongerenwerkgelegenheidsinitiatief aan het begin van het volgend meerjarig financieel kader een vliegende start kan nemen.


2. La Belgique sera représentée lors de cette réunion en novembre 2015 par notre Représentation permanente à Genève assistée par un expert de l'Etat-major de la Défense. 3. Notre pays est partisan de la poursuite des discussions techniques sur le thème des armes létales autonomes dans le contexte de la Convention sur certaines armes classiques.

2. België zal op deze bijeenkomst in november 2015 vertegenwoordigd worden door onze Permanente Vertegenwoordiging in Genève, bijgestaan door een expert van de Generale Staf van Defensie. 3. Ons land is er voorstander van dat het thema van de dodelijke autonome wapens verder besproken zal worden op technisch vlak in de context van de Conventie over bepaalde conventionele wapens.


En 2014, ces organes se sont réunis officiellement à plus de 1400 reprises. Ces réunions, que l'on peut considérer comme l'une des pierres angulaires de notre modèle de concertation sociale, jouent ainsi un rôle-clé dans la lutte pour des conditions de travail convenables et contre la concurrence déloyale entre les entreprises.

In 2014 noteerden we meer dan 1400 officiële vergaderingen van deze organen die als een van de hoekstenen van ons sociaal overlegmodel mogen beschouwd worden en op die wijze een sleutelrol vervullen in de strijd voor behoorlijke arbeidsvoorwaarden en tegen oneerlijke concurrentie tussen bedrijven.


Alors que notre réunion de mars sera l'occasion d'adresser aux États membres des orientations plus larges concernant leurs politiques économiques et de l'emploi, je souhaite, pour notre réunion de lundi, que nous nous concentrions sur les mesures à prendre dans l'immédiat dans les domaines spécifiques du chômage des jeunes, du marché unique et des PME.

Tijdens onze bijeenkomst in maart zullen wij verder sturing geven aan het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; nu zullen wij ons richten op maatregelen die onmiddellijk moeten worden genomen op specifieke gebieden zoals jeugdwerkloosheid, de interne markt en kleine en middelgrote ondernemingen.


Lors de notre réunion, les résultats de la réunion tenue récemment à Londres concernant l'aide humanitaire à l'Irak ont été examinés.

In deze vergadering is het resultaat van de recente humanitaire bijeenkomst voor Irak in Londen besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise et notre réunion ->

Date index: 2024-05-27
w