Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de reprise
Essor conjoncturel
Fournir des renseignements sur les options de reprise
Gérer les plans de reprise d’activité
Porte de reprise
Relance conjoncturelle
Reprise
Reprise conjoncturelle
Reprise cyclique
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise des propres
Reprise matrimoniale
Reprise économique
Tuyère de reprise

Vertaling van "reprises la notion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagno ...[+++]


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


reprise des propres | reprise matrimoniale

terugneming van het huwelijksgoed


essor conjoncturel | relance conjoncturelle | reprise conjoncturelle | reprise cyclique

conjunctuurherstel


se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


gérer les plans de reprise d’activité

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren




fournir des renseignements sur les options de reprise

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stabilité structurelle est une notion initialement développée par la Commission dans sa Communication de 1996 sur la prévention des conflits [4] et reprise par la suite par le Comité d'Aide au Développement (CAD) de l'OCDE dans ses Lignes Directrices sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement de 1997.

Het begrip structurele stabiliteit werd door de Commissie genoemd in haar mededeling van 1996 over conflictpreventie [4], en in 1997 overgenomen door de Commissie Ontwikkelingshulp van de OESO in de richtlijnen voor conflict, vrede en ontwikkeling.


Art. 13. Dans le cadre de l'application du présent chapitre, les notions reprises ci-après doivent être comprises comme suit :

Art. 13. In het kader van de toepassing van dit hoofdstuk, dienen de hierna opgesomde begrippen als volgt te worden begrepen :


Les définitions des notions telles que stipulées à l'article 2.2. de l'arrêté royal sont reprises pour cette mesure et plus amplement spécifiées ci-après, compte tenu des pratiques habituelles du secteur.

De definities van de begrippen zoals bepaald in het in artikel 2.2. vermelde koninklijk besluit worden voor deze meting overgenomen en hierna meer gespecificeerd, rekening houdend met de in de sector gangbare praktijk.


M. Delpérée relève que l'amendement utilise à plusieurs reprises la notion « l'autorité centrale communautaire compétente ».

De heer Delpérée merkt op dat het amendement meermaals het begrip « bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap » gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Delpérée relève que l'amendement utilise à plusieurs reprises la notion « l'autorité centrale communautaire compétente ».

De heer Delpérée merkt op dat het amendement meermaals het begrip « bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap » gebruikt.


Cette notion est définie par référence à la notion de "dépôts de fonds" énoncée à l'article 5, alinéa 1, 1° et 2° de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut de la Banque nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers (ci-après "AR du 14 novembre 2008").

Dat begrip wordt gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "gelddeposito's" in artikel 5, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten (hierna "KB van 14 november 2008").


La notion de « voie de recours » n'a pas le caractère systématique de la notion de « demande » — reprise par ailleurs dans la version néerlandaise du texte: « vordering ».

Het Franse begrip « voie de recours » heeft niet het systematische karakter van het begrip « demande » — dat trouwens in de Nederlandse versie is opgenomen : « vordering ».


Les points 3º et 5º sont supprimés car les notions de décès dû à une cause inconnue, de décès non naturel, de décès provoqué par une violence ou un avortement ou de décès ayant eu lieu dans des circonstances suspectes sont contenues dans la notion de « décès inexpliqué, suspect ou violent », telle que reprise à l'al. 1 du § 1 de l'article 2 tel qu'amendé.

Het 3º en 5º worden geschrapt omdat een overlijden te wijten aan een onbekende doodsoorzaak, een onnatuurlijk overlijden, een overlijden veroorzaakt door geweld of abortus of een overlijden dat in verdachte omstandigheden heeft plaatsgehad, vervat zijn in het begrip « een gewelddadig, verdacht of onverklaarbaar overlijden » als opgenomen in het geamendeerde eerste lid van § 1 van artikel 2.


La notion d’«organisme de droit public» a été examinée à plusieurs reprises dans la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne.

Het begrip „publiekrechtelijke instellingen” is herhaaldelijk behandeld in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Lorsqu'une notion juridique existe à la fois dans des directives européennes et en droit commun belge, estime-t-il que lorsque le législateur reprend les termes de ces notions il convient d'appliquer la définition reprise dans la directive concernée sans qu'il soit nécessaire de préciser que la notion reprise dans notre arsenal juridique ne s'applique pas, et cela même si les termes utilisés sont exactement les mêmes ?

Vindt de geachte minister dat wanneer een juridisch begrip zowel in de Europese richtlijnen als in het Belgisch gemeen recht bestaat en de wetgever de benaming van zulke begrippen overneemt, de definitie die in de desbetreffende Europese richtlijn is opgenomen moet worden toegepast, zonder dat daarbij moet worden gepreciseerd dat het begrip uit onze wetgeving niet van toepassing is, zelfs indien de benaming precies dezelfde is ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises la notion ->

Date index: 2022-04-08
w