Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Droit de reprise
Fournir des renseignements sur les options de reprise
Gérer les plans de reprise d’activité
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Porte de reprise
Post-leucotomie
Reprise
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise économique
Tuyère de reprise

Vertaling van "reprises qu’ils étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

losopening


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven




gérer les plans de reprise d’activité

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren


analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

catastrophe modeller | specialist pentest | adviseur cyber resilience | analist ict-noodherstel


fournir des renseignements sur les options de reprise

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À plusieurs reprises déjà, l'organisation terroriste État islamique a agité la menace d'une infiltration de djihadistes en Europe, mêlés au flux des demandeurs d'asile (deux des terroristes de l'EI impliqués dans les attentats terroristes perpétrés à Paris et Bruxelles étaient des combattants de retour de Syrie).

Reeds verschillende malen waarschuwde de terreurorganisatie Islamitische Staat voor het feit dat zij via de weg van de asielzoekersstroom jihadi's laat infiltreren in Europa (twee van de IS-terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel zijn gewezen Syriëstrijders).


Force a été de constater que les trajectoires alternatives déposées par les Communautés et Régions étaient malheureusement inexploitables car conditionnées et ne répondant pas aux critères des règles européennes qui précisent notamment que l'ensemble des recettes et des dépenses doivent être reprises dans le solde nominal.

Helaas moest worden vastgesteld dat de alternatieve trajecten ingediend door de Gemeenschappen en Gewesten onbruikbaar waren omdat zij onderhevig waren aan bepaalde voorwaarden en zodoende niet beantwoordden aan de criteria van de Europese regels die met name verduidelijken dat het geheel van de ontvangsten en uitgaven moet worden opgenomen in het nominaal saldo.


2. Campagnes d'inspection - En 2015, la moitié des campagnes locales de l'inspection étaient axées sur les risques psychosociaux et l'ergonomie: - dans l'enseignement spécialisé et l'aide aux familles et aux personnes âgées en Flandre orientale; - dans la collecte des déchets en Flandre occidentale; - dans le secteur du travail des métaux à Anvers; - dans le secteur des titres-service à Liège; - une campagne nationale dans le secteur du nettoyage; - etc. Lors des inspections, on contrôle également systématiquement si l'entreprise effectue une analyse des risques psychosociaux, si les procédures nécessaires sont ...[+++]

2. Inspectiecampagnes - In 2015 gingen de helft van de lokale inspectiecampagnes over psychosociale risico's en ergonomie: - in het bijzonder onderwijs, familiehulp en hulp aan ouderen in Oost-Vlaanderen; - in diensten voor afvalinzameling in Oost-Vlaanderen; - in de metaalsector van Antwerpen; - in de sector van de dienstencheques uit Luik; - een nationale campagne in de schoonmaaksector; - enz. Tijdens de inspecties wordt ook steeds gecontroleerd of het bedrijf een risicoanalyse over psychosociale risico's heeft uitgevoerd, of de noodzakelijke procedures in het arbeidsreglement werden opgenomen en of de gegevens van de preventiead ...[+++]


Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote de sa commune : 1° deux exemplaires actualisés des listes de contrôle ; 2° un exemplaire du procès-verbal du bureau de vote contenant les instructions pour le président, telles que visées au formulaire A45 repris en annexe 2, jointe au présent arrêté ; 3° le formulaire A49, à savoir la liste des électeurs qui étaient repris sur la liste de contrôle, mais qui n'ont pas voté, la liste des candidats assesseurs qui étaient absents ou arrivaient trop tard sans motif légitime d'empêchement, et la liste des personnes expulsées du local de vote, ...[+++]

Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau van zijn gemeente: 1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten; 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van het stembureau met de instructies voor de voorzitter, vermeld in formulier A45, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° formulier A49, namelijk de lijst van de kiezers die op de aanstiplijst stonden, maar die niet hebben gestemd, de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn, opgenomen in bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tâches qui étaient auparavant reprises au niveau central ne seront donc plus proposées.

De taken die voordien werden opgenomen door het centrale niveau, zullen daar dus niet meer worden aangeboden.


Les techniques qui étaient utilisées auparavant par quelques organisations seront davantage connues à l’avenir et seront reprises par d’autres groupes.

Technieken die door enkele organisaties gebruikt werden zullen ruimer bekend worden en overgenomen worden door meerdere groepen.


Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote de sa commune : 1° deux exemplaires actualisés des listes de contrôle; 2° un exemplaire du procès-verbal applicable du bureau de vote contenant les instructions pour le président, telles que visées aux formulaires A45, A46 et A48, reprises en annexes 2, 3 et 4, jointes au présent arrêté; 3° le formulaire A49, à savoir la liste des électeurs qui étaient repris sur la liste de contrôle, mais qui n'ont pas voté, la liste des candidats assesseurs qui étaient absents ...[+++]

Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau van zijn gemeente : 1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten; 2° een in te vullen exemplaar van het toepasselijke proces-verbaal van het stembureau met de instructies voor de voorzitter, vermeld in formulier A45, A46 en A48, opgenomen in bijlage 2, 3 en 4, die bij dit besluit zijn gevoegd; 3° formulier A49, zijnde de lijst van de kiezers die op de aanstiplijst stonden, maar die niet hebben gestemd, de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de lijst van de personen die uit het stemloka ...[+++]


Article 1. § 1. Les agents qui, au 1 décembre 2004, étaient titulaires de l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne 1, revêtus d'une echelle de traitement reprise dans la colonne 2, sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4, et portent le titre repris en regard dans la colonne 5.

Artikel 1. § 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis waren van een van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bekleed met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen, en ze dragen de titel hier tegenover vermeld in kolom 5.


Art. 3. § 1. Les agents qui, au 1 décembre 2004, étaient titulaires de l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne 1 et rémunérés dans l' échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4.

Art. 3. § 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis waren van één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen en bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen en bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen.


4° à partir de la reprise, les membres du personnel qui, le 30 juin 2003, étaient nommés dans la section concernée, reçoivent, à partir de la reprise, une rémunération égale à l'addition des traitements dont ils bénéficiaient pour les deux charges d'enseignement le jour avant la reprise, à condition :

4° de personeelsleden die op 30 juni 2003 benoemd waren in debetrokken afdeling, krijgen vanaf de overname een bezoldiging die gelijk is aan de optelsom van de salarissen die zij genoten voor de twee onderwijsopdrachten op de vooravond van de overname, op voorwaarde dat zij :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises qu’ils étaient ->

Date index: 2021-07-09
w