12. fait observer que le président, le directeur exécutif et les membres du conseil des autorités de surveillance et des conseils d'administration devraient
être en position d'agir de manière indépendante et objective et dans l'intérêt de l'ensemble de l'Union; considère que les contributions obligatoires des autorités compétentes des États membres pourraient entrer en contradiction avec l'indépendance des AES; estime que les modalités actuelles de financement des AES, fondées sur un système de financement mixte et à caractère national, ne sont pas utilisées à plein
et ne ménagent pas suffisamment ...[+++] de souplesse pour faire face aux brèves périodes de fort besoin, intermittentes, auxquelles le détachement d'experts nationaux constitue la meilleure réponse; 12. merkt op dat de voorzitter, de uitvoerend directeur en de leden van de raad van toezicht en de raad van bestuur zich onafhankelijk en objectief moeten kunnen opstellen en in het belang van de Unie als geheel moeten kunnen handelen; is van mening dat de verplichte bijdrage van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten strijdig kan zijn met de onafhankelijkheid van de ETA's; is van mening dat de huidige regelingen voor de financiering van de ETA's, gebaseerd op een stelsel van gemengde en nationaal georiënt
eerde financiering, niet volledig zijn benut en niet voldoende flexibiliteit bieden voor periodes met grote kortetermijnbehoeften
...[+++] voor banen die niet nodig zijn op permanente basis en dus het best kunnen worden ingevuld door gedetacheerde nationale deskundigen;