Considérant qu'il importe d'agréer une association dont le siège est établi en Région flamande, d'une part, pour assurer la continuité de l'accomplissement des missions relatives à la tenue des livre
s généalogiques des reproducteurs porcins de race pure et des registres des re
producteurs porcins hybrides, l'exécution des contrôles de performances, la gestion des centres d'engraissement de sélection et la remise de certificats pour des reproducteurs
porcins d ...[+++]e race pure et hybride ainsi que pour leur sperme, ovules et embryons, et, d'autre part, pour pouvoir accorder des subventions à cette association agréée pour l'exécution des programmes d'élevage,
Overwegende dat het noodzakelijk is een vereniging met zetel in het Vlaamse Gewest te erkennen, enerzijds, om de continuïteit te verzekeren van de uitvoering van opdrachten betreffende het bijhouden van stamboeken van raszuivere fokvarkens en van registers van hybride fokvarkens, het uitvoeren van prestatieonderzoek, het beheren van selectiemesterijen en het afleveren van certificaten voor raszuivere en hybride fokvarkens alsmede voor hun sperma, eicellen en embryo's, en, anderzijds, om aan die erkende vereniging subsidies te kunnen verlenen voor de uitvoering van fokprogramma's;