Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentaient » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, en 2008, les femmes représentaient 6,8 % des membres des Conseils d'administration des entreprises du BEL 20, en 2012 elles représentaient 13,4 % des membres et en 2014: 21,5 %.

Zo maakten de vrouwen in 2008 nog 6,8 % uit van de leden van de bestuursraden van de BEL 20-bedrijven, in 2012 liep dit op 13,4 % en in 2014: 21,5 %.


1. Depuis son lancement en juillet 2015 et jusqu'à ce jour, 47.910 voyageurs se sont enregistrés sur le site TravellersOnline. 2. Ces inscriptions représentaient 97,4 % des voyages en dehors de l'U.E. 3. Ces inscriptions représentaient 2,6 % des voyages dans l'U.E. Cette différence avec le point précédent s'explique par le fait que le site n'a été élargi aux pays de l'Union européenne qu'à partir du 15 décembre 2015.

1. Sinds zijn lancering in juli 2015 en tot op heden hebben 47.910 reizigers zich geregistreerd op de site TravellersOnline. 2. 97,4 % van deze inschrijvingen hadden betrekking op reizen buiten de EU. 3. 2,6 % van deze inschrijvingen hadden betrekking op reizen binnen de EU. Dat grote verschil met voorgaande heeft te maken met het feit dat de site pas uitgebreid werd naar de landen van de EU sinds 15 december 2015.


4. a) Combien de sanctions ont-elles été infligées durant la période 2010-2015? b) Quel montant représentaient les amendes pénales infligées et effectivement perçues? c) Quel montant représentaient les amendes administratives infligées et effectivement perçues?

4. a) Hoeveel sancties werden opgelegd in de periode 2010-2015? b) Welk bedrag aan penale geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd? c) Welk bedrag aan administratieve geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd?


4) La Convention entrera en vigueur vingt-quatre mois après sa ratification par au moins quinze États dont la flotte marchande combinée vaut au moins 40 % du tonnage brut de la flotte marchande mondiale et dont les volumes de recyclage annuels maximums des navires durant les dix années précédentes représentaient pas moins de 3 % du tonnage brut de ces mêmes États.

4) Het Verdrag zal in werking treden vierentwintig maanden na ratificatie door ten minste vijftien Staten wiens gezamenlijke koopvaardijvloot minstens 40 % van de bruto tonnenmaat van de wereldkoopvaardijvloot vertegenwoordigt en wiens gezamenlijke maximale jaarlijkse scheepsrecyclagevolume tijdens de tien voorgaande jaren niet minder dan 3 % van het bruto-tonnenmaat van dezelfde Staten vertegenwoordigde.


En 2012, les avantages fiscaux destinés à encourager la RD représentaient 0,17 % du PIB.

De belastingvoordelen op het vlak van fiscale steun voor OO bedroegen in 2012 0,17 % van het BBP.


Sur base des données de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), les gonadotrophines urinaires représentaient auparavant 80 % des dépenses pour ce type de médicaments tandis que pour l’année 2007 elles n’en représentaient plus que 35 %.

Op basis van gegevens van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), vertegenwoordigden de urinaire gonadotrofines eerst 80 % van de uitgaven voor dit type van geneesmiddelen terwijl voor het jaar 2007 zij slechts 35 % vertegenwoordigden.


Il ont ainsi affirmé que « par le passé il y a eu malheureusement trop de cas où des avocats expérimentés (ayant plus de 20 ans d'expérience du barreau) ont été nommés parce qu'ils représentaient un danger pour leurs clients ou pour eux-mêmes ».

Zo stelden ze dat er " in het verleden jammer genoeg te veel gevallen zijn geweest waar advocaten met ervaring (meer dan 20 jaar balie) benoemd werden omdat zij een gevaar vormden voor hun cliënten of voor zichzelf" .


Nous avons toujours pensé que les sénateurs de Communauté représentaient ici leur parlement.

Wij hebben altijd gedacht dat de gemeenschapssenatoren hier hun eigen parlementen vertegenwoordigden.


En 2009, les personnes handicapées représentaient à peine 0,95% de l'effectif du personnel.

Ter informatie schets ik de stand van zaken. In 2009 was amper 0,95% van het personeelsbestand een persoon met een handicap.


En 1992, 30 % des exploitations n'étaient pas en règle avec la législation sur l'utilisation des hormones, alors qu'en 1998 elles ne représentaient plus que 2,5 %.

In 1992 was 30 % van de bedrijven niet in orde met de wetgeving op het gebruik van de hormonen en in 1998 nog 2,5 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentaient ->

Date index: 2023-05-06
w