Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentait chaque année » (Français → Néerlandais) :

La République du Congo (Brazzaville), par exemple, n'est officiellement pas un exportateur commercial qui exploite des diamants, mais a servi de point de passage régional pour les diamants illicites, et représentait chaque année pour un total approximatif de six cent millions de dollars US dans les importations en Belgique depuis 1995.

De Republiek Kongo (Brazzaville), bijvoorbeeld staat niet bekend om zijn diamanthandel, maar werd wel gebruikt als een regionaal knooppunt voor illegale diamanten, jaarlijks goed voor zowat zeshonderd miljoen US dollars Belgische invoer sinds 1995.


La République du Congo (Brazzaville), par exemple, n'est officiellement pas un exportateur commercial qui exploite des diamants, mais a servi de point de passage régional pour les diamants illicites, et représentait chaque année pour un total approximatif de six cent millions de dollars US dans les importations en Belgique depuis 1995.

De Republiek Kongo (Brazzaville), bijvoorbeeld staat niet bekend om zijn diamanthandel, maar werd wel gebruikt als een regionaal knooppunt voor illegale diamanten, jaarlijks goed voor zowat zeshonderd miljoen US dollars Belgische invoer sinds 1995.


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen in de afgelopen dertig jaar met 40% is afgenomen; is ernstig ...[+++]


Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.

Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.


Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.

Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.


l'expérience de vie moyenne dans les pays en voie de développement est de 62 ans (51 dans les pays les moins développés), contre 74 ans dans les pays industrialisés; que 40% de la population mondiale sont touchés par la malaria et que, dans la seule Afrique, 2 millions de personnes meurent chaque année du sida; que plus de 80% de la consommation mondiale est le fait de 20% de la population mondiale et que le revenu des 20% les plus riches, qui représentait 30 fois celui des plus pauvres en 1 ...[+++]

∙ de gemiddelde levensverwachting in ontwikkelingslanden 62 jaar is (in de minst ontwikkelde landen 51 jaar), tegen 74 jaar in de geïndustrialiseerde landen; 40% van de wereldbevolking met malaria te maken heeft en alleen al in Afrika 2 miljoen mensen per jaar aan aids sterven; meer dan 80% van de wereldwijde consumptie voor rekening van 20% van de wereldbevolking is en het inkomen van de rijkste 20%, dat in 1960 30 keer hoger lag dan dat van de armste 20%, in 1995 tot 82 keer hoger was toegenomen;


J'ai un jour demandé à la ministre de l'Intérieur combien de chefs d'État ou de gouvernement venaient chaque année dans notre pays et le coût que cela représentait.

Ik heb de minister van Binnenlandse Zaken ooit gevraagd hoeveel staatshoofden en regeringsleiders er jaarlijks naar ons land komen en hoeveel dat kost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentait chaque année ->

Date index: 2023-12-03
w