Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentante effective et mme dominique carpentier " (Frans → Nederlands) :

a) pour la Direction générale compétente en matière d'emploi, Mme Gaëtane Lebrun en tant que représentante effective et Mme Dominique Carpentier en tant que représentante suppléante;

a) voor het Directoraat-generaal dat bevoegd is inzake tewerkstelling, Mevr. Gaëtane Lebrun als gewoon vertegenwoordigster en Mevr. Dominique Carpentier als plaatsvervangend vertegenwoordigster;


a) Mme Claire de HALLEUX, effective, et Mme Anne-Françoise WAUTHY, suppléante, comme représentantes de l'enseignement officiel subventionné;

a) Mevr. Claire de HALLEUX, werkend, en Mevr. Anne-Françoise WAUTHY, plaatsvervangend, als vertegenwoordigers van het gesubsidieerd officieel onderwijs;


c) Mme Sabine PIRSON, effective, et Mme Frédérique VAN HOLLEBECK, suppléante, comme représentantes de l'enseignement libre non confessionnel subventionné ;

c) Mevr. Sabine PIRSON, werkend, en Mevr. Frédérique VAN HOLLEBECK, plaatsvervangend, als vertegenwoordigers van het gesubsidieerd niet-confessioneel vrij onderwijs ;


A l'article 2 de l'Arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins, le paragraphe premier 4ème point est remplacé par ce qui suit : « Sont nommés, en qualité de membre effectif et membre suppléant du Conseil communautaire des Etablissements de soins : Mme Dominique de VALERIOLA, effective et M. Stéphane RILLAERTS, suppléant; » Bruxelles, le 20 avril 2015.

In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, wordt paragraaf één, vierde punt, vervangen door hetgeen volgt: "Benoemd worden tot werkend en plaatsvervangend lid van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap : Mevr. Dominique de VALERIOLA, werkend lid, en de heer Stéphane RILLAERTS, plaatsvervangend lid; ". Brussel, 20 april 2015.


Article 1. A l'article 1, § 1, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Art dramatique est inséré un 3° libellé comme suit : « 3° Au titre de représentante effective d'une association ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : Mme Catherine ANSAY ».

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de dramatische kunst wordt een punt 3° ingevoegd, luidend als volgt : "3° als werkend vertegenwoordigster voortkomend uit een vereniging die tot maatschappelijk doel heeft minstens de verdediging van gebruikers of een categorie gebruikers : Mevr. Catherine ANSAY".


Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie ...[+++]


- Mme Claire KAGAN, effective, et Mme Dominique SOIRON, suppléante.

- Mevr. Claire KAGAN, werkend lid, en Mevr. Dominique SOIRON, plaatsvervangend lid.


Par le même arrêté, Mme MAILLART Christelle est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative des auxiliaires paramédicaux, en remplacement de Mme DUCHATEAU Dominique, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. MAILLART Christelle benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers, ter vervanging van mevr. DUCHATEAU Dominique, wier mandaat zij zal voleindigen.


Article 1. A l'article 4, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé, Mme Mireille Piette est remplacée par Mme Dominique Blondeel en qualité de membre effective et Mme Dominique Blondeel est remplacée par Mme Florence Lebailly en qua ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de " Conseil wallon de l'Action sociale" (Waalse Raad voor Sociale actie en Gezondheid), wordt Mevr. Mireille Piette vervangen door Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid en Mevr. Dominique Blondeel wordt vervangen door Mevr. Florence Lebailly als plaatsvevangend lid.


- Mme Gaëtane Lebrun et Mme Dominique Carpentier, membres suppléants;

- Mevr. Gaëtane Lebrun en Mevr. Dominique Carpentier, plaatsvervangende leden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentante effective et mme dominique carpentier ->

Date index: 2023-02-13
w