Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants des communautés marginalisées doivent " (Frans → Nederlands) :

40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et personnes marginalisés dans la société, et à lancer des activités de réseautage, not ...[+++]

40. benadrukt dat de vertegenwoordigers van de gemarginaliseerde gemeenschappen actief bij de zaak moeten worden betrokken en de mogelijkheid moeten krijgen als volwaardig lid in de monitoringmaatregelen te participeren; wijst erop dat aanzienlijke ervaring had kunnen worden opgedaan op lokaal, regionaal, nationaal en transnationaal niveau; onderstreept het feit dat de beste praktijken moeten worden verspreid en dat er gebruik van moet worden gemaakt; verzoekt de Commissie en de lidstaten alle bestaande beste prakrijken te analyseren, waaronder innoverende praktijken in verband met de inclusie van gemarginaliseerde groepen en individu ...[+++]


40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et personnes marginalisés dans la société, et à lancer des activités de réseautage, not ...[+++]

40. benadrukt dat de vertegenwoordigers van de gemarginaliseerde gemeenschappen actief bij de zaak moeten worden betrokken en de mogelijkheid moeten krijgen als volwaardig lid in de monitoringmaatregelen te participeren; wijst erop dat aanzienlijke ervaring had kunnen worden opgedaan op lokaal, regionaal, nationaal en transnationaal niveau; onderstreept het feit dat de beste praktijken moeten worden verspreid en dat er gebruik van moet worden gemaakt; verzoekt de Commissie en de lidstaten alle bestaande beste prakrijken te analyseren, waaronder innoverende praktijken in verband met de inclusie van gemarginaliseerde groepen en individu ...[+++]


41. invite la Commission à prendre en considération la politique de cohésion et les communautés marginalisées dans son dialogue annuel structuré avec la société civile et les organisations représentant les partenaires, tout en veillant à la participation de représentants des communautés marginalisées et en rendant possible un débat s'appuyant sur une analyse quantitative et qualitative;

41. verzoekt de Commissie aandacht te besteden aan het cohesiebeleid en gemarginaliseerde gemeenschappen in haar jaarlijkse gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld en organisaties die partners vertegenwoordigen en er tegelijk voor te zorgen dat de vertegenwoordigers van gemarginaliseerde gemeenschappen participeren en een debat te faciliteren op basis van een kwantitatieve en kwalitatieve analyse;


33. souligne que la Commission doit mettre en place, en partenariat avec les représentants des communautés marginalisées, après avoir publié des orientations sur la définition des communautés marginalisées, un groupe d'experts ad hoc chargé de prodiguer des conseils, et de promouvoir une formation appropriée du personnel administratif destinée à dispenser une connaissance spécifique des problématiques touchant les co ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie, in een partnerschap met vertegenwoordigers van gemarginaliseerde gemeenschappen, na het geven richtsnoeren voor een definitie van gemarginaliseerde gemeenschappen, een ad hoc deskundigengroep voor het geven van advies moet opzetten, en het geven van adequate training aan het administratieve personeel moet bevorderen, om te zorgen voor specifieke kennis van de problemen van gemarginaliseerde gemeenschappen en de bestrijding van discriminerende praktijken, teneinde inclusie te bevorderen door middel van ...[+++]


33. souligne que la Commission doit mettre en place, en partenariat avec les représentants des communautés marginalisées, après avoir publié des orientations sur la définition des communautés marginalisées, un groupe d'experts ad hoc chargé de prodiguer des conseils, et de promouvoir une formation appropriée du personnel administratif destinée à dispenser une connaissance spécifique des problématiques touchant les co ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie, in een partnerschap met vertegenwoordigers van gemarginaliseerde gemeenschappen, na het geven richtsnoeren voor een definitie van gemarginaliseerde gemeenschappen, een ad hoc deskundigengroep voor het geven van advies moet opzetten, en het geven van adequate training aan het administratieve personeel moet bevorderen, om te zorgen voor specifieke kennis van de problemen van gemarginaliseerde gemeenschappen en de bestrijding van discriminerende praktijken, teneinde inclusie te bevorderen door middel van ...[+++]


­ la représentation de la Communauté germanophone au Sénat doit être nettement reconnaissable en tant que telle, si bien qu'elle ne peut pas être intégrée à l'un des deux groupes linguistiques; en outre, elle ne peut pas être réduite à une représentation de second plan, si bien que les sénateurs de la Communauté germanophone doivent disposer des mêmes droits que les autres sénateurs;

­ de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Senaat moet ondubbelzinnig als dusdanig herkenbaar zijn, zodat zij niet bij een van de beide taalgroepen mag worden ingedeeld; daarenboven mag zij niet vervallen tot een vertegenwoordiging van de tweede rang, zodat de senator/en van de Duitstalige Gemeenschap in principe over dezelfde rechten moet(en) beschikken als de overige senatoren;


14. Les organisations culturelles et les artistes ainsi que les représentants du monde scientifique doivent obtenir un visa dans un délai relativement bref à condition d'être invités par des organisations officielles ou reconnues par les communautés, les régions ou par l'État fédéral et de produire tous les documents demandés.

14. Culturele organisaties, kunstenaars evenals vertegenwoordigers uit de wetenschappelijk wereld moeten, mits een uitnodiging door een officiële organisatie of een door de gemeenschappen, de gewesten of de federale Staat erkende organisatie, en voorlegging van alle gevraagde stukken, binnen relatief korte termijn een visum krijgen.


14. Les organisations culturelles et les artistes ainsi que les représentants du monde scientifique doivent obtenir un visa dans un délai relativement bref à condition d'être invités par des organisations officielles ou reconnues par les communautés, les régions ou par l'État fédéral et de produire tous les documents demandés.

14. Culturele organisaties, kunstenaars evenals vertegenwoordigers uit de wetenschappelijk wereld moeten, mits een uitnodiging door een officiële organisatie of een door de gemeenschappen, de gewesten of de federale Staat erkende organisatie, en voorlegging van alle gevraagde stukken, binnen relatief korte termijn een visum krijgen.


Selon Johan Vande Lanotte, les sénateurs de communauté doivent être considérés comme des représentants des communautés au sein du Parlement fédéral.

Volgens Johan Vande Lanotte moeten gemeenschapssenatoren worden beschouwd als vertegenwoordigers van de gemeenschappen in het federale parlement.


La ministre affirme qu'elle a désigné elle-même les candidats qui doivent représenter la communauté musulmane puisqu'elle n'a reçu aucune candidature spontanée.

De minister stelt dat ze zelf de kandidaten heeft aangesteld die de moslimgemeenschap moeten vertegenwoordigen, aangezien er geen spontane kandidaturen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants des communautés marginalisées doivent ->

Date index: 2023-07-11
w