Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants seront aussi " (Frans → Nederlands) :

Leurs représentants seront aussi encouragés à présenter des contributions ad hoc lors des réunions pertinentes des points de contact nationaux.

Hun vertegenwoordigers zullen ook worden aangemoedigd ad-hocbijdragen te leveren aan relevante bijeenkomsten van de nationale contactpunten.


Par leur pouvoir d'imposer des sanctions pouvant représenter jusqu'à 4 % du chiffre d'affaires annuel, les autorités seront aussi en mesure de faire respecter les nouvelles règles.

De autoriteiten die de nieuwe regels moeten handhaven, kunnen nu een boete opleggen van maximaal vier procent van de jaaromzet.


Un code de déontologie contenant des règles de conduite claires que les sénateurs seront tenus de respecter dans le cadre de leurs permanences sociales, et qu'ils pourront invoquer vis-à-vis du citoyen sans lui donner l'impression de ne pas user suffisamment ou d'abuser de leur prérogative de représentation, sera aussi de nature à renforcer la confiance de la population dans la politique.

Een deontologische code die duidelijke gedragsregels bevat waaraan de senatoren zich dienen te houden bij hun dienstverlening aan de bevolking, en waar zij de burger naar kunnen verwijzen zonder de indruk te wekken dat zij hun representatieve taak ofwel onvoldoende gebruiken, ofwel misbruiken, zal ook het vertrouwen van de bevolking in de politiek doen toenemen.


Un code de déontologie contenant des règles de conduite claires que les sénateurs seront tenus de respecter dans le cadre de leurs permanences sociales, et qu'ils pourront invoquer vis-à-vis du citoyen sans lui donner l'impression de ne pas user suffisamment ou d'abuser de leur prérogative de représentation, sera aussi de nature à renforcer la confiance de la population dans la politique.

Een deontologische code die duidelijke gedragsregels bevat waaraan de senatoren zich dienen te houden bij hun dienstverlening aan de bevolking, en waar zij de burger naar kunnen verwijzen zonder de indruk te wekken dat zij hun representatieve taak ofwel onvoldoende gebruiken, ofwel misbruiken, zal ook het vertrouwen van de bevolking in de politiek doen toenemen.


De la même façon, les représentants militaires seront aussi présents dans les comités et groupes de travail.

Op dezelfde manier zullen de militaire vertegenwoordigers ook aanwezig op het niveau van de comités en de werkgroepen.


La réforme proposée du Sénat est invoquée aussi comme argument pour permettre la « double candidature », étant donné que les futurs sénateurs qui seront élus directement sur la base d'une circonscription électorale coïncidant avec le territoire d'une région, seront réunis aux membres de la Chambre des représentants, lesquels seront élus, pour leur part, sur la base de circonscriptions provinciales.

De voorgestelde hervorming van de Senaat wordt ook als argument gebruikt om een zogenaamde « dubbele kandidaatstelling » te doen, vermits de toekomstige senatoren, die rechtstreeks worden verkozen op basis van een kieskring die samenvalt met het gewest, bij de Kamer van volksvertegenwoordigers zullen worden gevoegd, die op haar beurt wordt verkozen middels provinciale kieskringen.


Dans les développements, il est précisé aussi, selon M. Vanlouwe, que les décrets conjoints seront examinés et adoptés par une commission interparlementaire composée d'un nombre égal de représentants de chacun des Parlements concernés, chacune des délégations étant composée dans le respect de la représentation proportionnelle des groupes politiques du Parlement que la délégation représente.

De heer Vanlouwe leest dat de gezamenlijke decreten zouden worden behandeld en aangenomen in een interparlementaire commissie, samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van elk van de betrokken Parlementen. Elke delegatie zal zijn samengesteld met inachtneming van de proportionele vertegenwoordiging van de fracties in het Parlement dat de delegatie vertegenwoordigt.


rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; ...[+++]

wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energ ...[+++]


Leurs représentants seront aussi encouragés à présenter des contributions ad hoc lors des réunions pertinentes des points de contact nationaux.

Hun vertegenwoordigers zullen ook worden aangemoedigd ad-hocbijdragen te leveren aan relevante bijeenkomsten van de nationale contactpunten.


- Aussi longtemps qu'une représentation proportionnelle n'est pas réalisée, des efforts seront consentis pour intégrer dans la procédure également des candidats issus du (des) groupe(s) à potentiel sous-représentés pour chaque vacance d'emploi».

- Zolang evenredige vertegenwoordiging niet gerealiseerd is, worden inspanningen geleverd om bij elke vacature ook geschikte kandidaten uit de oudervertegenwoordigde kansengroep(en) in de procedure op te nemen».


w