Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants sont superflus puisqu " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'État est d'avis que « les articles 8 et 9 tels qu'adoptés par la Chambre des représentants sont superflus puisqu'ils n'impliquent aucune modification au régime juridique actuel » (o.c., p. 2).

De Raad van State was van oordeel dat « de artikelen 8 en 9, zoals ze zijn aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, overbodig zijn, aangezien ze geen wijziging van de huidige juridische regeling inhouden » (o.c., blz. 2).


Les articles 8 et 9 tels qu'adoptés par la Chambre des représentants sont superflus puisqu'ils n'impliquent aucune modification au régime juridique actuel.

De artikelen 8 en 9, zoals ze zijn aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zijn overbodig, aangezien ze geen wijziging van de huidige juridische regeling inhouden.


Le Conseil d'État est d'avis que « les articles 8 et 9 tels qu'adoptés par la Chambre des représentants sont superflus puisqu'ils n'impliquent aucune modification au régime juridique actuel » (o.c., p. 2).

De Raad van State was van oordeel dat « de artikelen 8 en 9, zoals ze zijn aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, overbodig zijn, aangezien ze geen wijziging van de huidige juridische regeling inhouden » (o.c., blz. 2).


Puisque les mots "prévu(e) par et en vertu de la réglementation" visent l'arrêté royal du 30 décembre 2009 et qu'il ne peut faire aucun doute que les infractions aux arrêtés pris en exécution du C.T.V.A. visent également les infractions à cet arrêté royal, ces mots sont superflus et peuvent être distraits des points A et C, en projet, de la section 2, rubrique II, de l'annexe de l'arrêté royal n° 44.

Vermits met de woorden "voorzien door of krachtens de regelgeving" het koninklijk besluit van 30 december 2009 wordt bedoeld en er geen twijfel over kan bestaan dat met de overtredingen van de besluiten genomen ter uitvoering van het Btw-wetboek tevens de overtredingen van dat koninklijk besluit worden bedoeld, zijn die woorden overbodig en kunnen ze in de ontworpen punten A en C van afdeling 2, rubriek II, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 44 worden weggelaten.


M. Vandenberghe dépose un amendement nº 3 (Do c. Sénat, nº 1-498/2, 1996-1997, p. 2) tendant à supprimer, au premier alinéa de l'article, les mots « ou les personnes morales » qui sont superflus, puisque le terme « commerçant » englobe les personnes morales et les personnes physiques.

De heer Vandenberghe stelt een amendement nr. 3 (Stuk Senaat, nr. 1-498/2, 1996-1997, blz 2) voor. Het amendement voorziet in de schrapping van de woorden « of rechtspersonen » in het eerste lid van artikel 5, die zijn overbodig omdat de notie « koopman » zowel rechtspersonen als natuurlijke personen omvat.


déplore que le secteur des transports ne contribue que faiblement aux économies d'énergie, puisqu'il ne représente que 3 % des économies totales réparties par secteur, malgré la stabilisation du trafic des passagers et la baisse enregistrée pour le fret entre 2005 et 2013 en raison de la crise économique; invite les États membres à augmenter le nombre de mesures ciblant le secteur des transports.

betreurt de geringe bijdrage van het vervoer aan de energiebesparing — slechts 3 % als we kijken naar de totale besparingen opgedeeld per sector — ondanks de stabilisering van het personenvervoer en de daling van het goederenverkeer tussen 2005 en 2013 als gevolg van de economische crisis; roept de lidstaten op om het aantal maatregelen voor de vervoersector te verhogen.


que le sport est un secteur économique d’importance significative pour l’Union européenne, puisqu’il représente 1,76 % de la valeur ajoutée brute (VAB) dans l’Union européenne , ce qui correspond, dans les économies nationales, à une part comparable à celle de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche réunies.

Sport is een economische sector die een significante bijdrage levert aan de Europese Unie, en die 1,76 % vertegenwoordigt van de totale bruto toegevoegde waarde van de EU , met een aandeel in de nationale economieën dat vergelijkbaar is met het gecombineerde aandeel van de landbouw, de bosbouw en de visserij.


(32) Puisque les sociétés cotées devraient avoir pour objectif de relever la proportion de membres du sexe sous-représenté à tous les postes décisionnels, les États membres peuvent prévoir que l’objectif fixé dans la présente directive sera réputé atteint lorsque les sociétés cotées pourront établir que des membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de tous les postes d’administrateurs, qu’il s’agisse d’administrateurs exécutifs ou non exécutifs.

(32) Aangezien beursgenoteerde ondernemingen ernaar dienen te streven dat meer leden van het ondervertegenwoordigde geslacht besluitvormingsposities bekleden, mogen de lidstaten bepalen dat de doelstelling van deze richtlijn bereikt moet worden geacht wanneer beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat ten minste een derde van alle bestuursposities wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht, ongeacht of zij uitvoerend of niet-uitvoerend bestuurslid zijn.


L’implication des représentants des ministères et agences de financement dès le tout début de la préparation à la mise en place des infrastructures européennes de recherche pourrait contribuer à éviter des retards superflus à des étapes ultérieures de la phase de préparation, lorsque les questions de la détermination du site, des contributions financières et des engagements des partenaires devront être réglées avant qu’une demande formelle d’ERIC ne soit déposée ...[+++]

Indien vertegenwoordigers van het ministerie en de financieringsorganen vanaf het allereerste begin betrokken zouden zijn bij de voorbereiding van de oprichting van Europese onderzoeksinfrastructuren, zouden onnodige vertragingen later in de voorbereidingsfase kunnen worden voorkomen, wanneer de locatie, de financiële bijdragen en de verplichtingen van de partners moeten worden vastgelegd voordat een formeel ERIC‑verzoek kan worden ingediend.


Le Conseil d'État était d'avis que « les articles 8 et 9 tels qu'adoptés par la Chambre des représentants sont superflus puisqu'ils n'impliquent aucune modification au régime juridique actuel ».

De Raad van State was van oordeel dat `de artikelen 8 en 9, zoals ze zijn aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, overbodig zijn, aangezien ze geen wijziging van de huidige juridische regeling inhouden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants sont superflus puisqu ->

Date index: 2021-01-15
w