Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentation sera débattue " (Frans → Nederlands) :

Vu l’actualité concernant les prothèses mammaires Poly implant prothese (PIP), j’ai lancé un plan d’action qui sera débattu avec l’AFMPS, le Service public fédéral (SPF) Santé publique, l’INAMI, les médecins spécialistes et les représentants des dispositifs médicaux implantables en vue d’améliorer la sécurité de ces implants et prothèses.

Gezien de actualiteit betreffende Poly implant prothese (PIP)-borstprothesen heb ik alvast een actieplan opgestart dat besproken zal worden met het FAGG, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, de artsen-specialisten en de vertegenwoordigers van implanteerbare medische hulpmiddelen om het veiligheidsgebruik van deze implantaten en prothesen te verbeteren.


La question de la place et de la représentation sera débattue lors des réunions annuelles du FMI et de la Banque mondiale à Istanbul, auxquelles le commissaire Almunia et moi-même assisterons en octobre.

De kwestie van stemrecht en vertegenwoordiging zal in oktober worden besproken tijdens de jaarvergaderingen van het IMF en de Wereldbank in Istanboel, die commissaris Almunia en ik zullen bijwonen.


Cela représente en soi un grand succès. Cette question sera débattue dans une enceinte qui rassemble les Américains, les Chinois, les Russes et d’autres qui exploitent déjà des centrales nucléaires, qui envisagent d’en construire de nouvelles ou qui ont autorisé de grands conglomérats industriels à en construire dans leur pays.

Dat is op zich al een mooi resultaat, dat het onderwerp ook daar aan de orde komt, daar nemen de Amerikanen deel, de Chinezen, de Russen, en andere landen die kerncentrales hebben of plannen, of veel knowhow hebben op het gebied van de bouw van kerncentrales, omdat in hun land grote industrieconcerns gevestigd zijn.


J'organise un forum pour discuter de ce sujet le 9 octobre. Ce problème complexe y sera débattu par des représentants du pouvoir politique, des travailleurs, des employeurs et des institutions européennes et par des experts dans le domaine du droit et de l'économie.

Op 9 oktober organiseer ik een forum om over dit onderwerp te praten. Dan wordt dit complexe probleem besproken met politieke instellingen, vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, afgevaardigden van Europese instellingen en deskundigen op het gebied van recht en economie.


L’UE assume une lourde responsabilité afin de parvenir à un bon équilibre entre l’encouragement d’une part, comme dans le cas de la facilitation des visas qui sera débattue ce soir, et la pression d’autre part, par exemple en vue de livrer les suspects de crimes de guerre au tribunal de La Haye - plus particulièrement en ce qui concerne le défi que représente le Kosovo.

De EU heeft de zware taak om het juiste evenwicht te vinden tussen aanmoediging, zoals in het geval van de versoepeling van de afgifte van visa, waarover wij vanavond debatteren, en druk, bijvoorbeeld op het punt van de uitlevering van verdachten van oorlogsmisdaden aan Den Haag, in het bijzonder met betrekking tot Kosovo.


Comment rendre la recherche européenne sur le cancer plus cohérente? Telle est la principale question qui sera débattue à la conférence réunissant aujourd'hui à Bruxelles quelque 250 représentants des instituts de recherche, professions de santé, pouvoirs publics, associations de patients, fondations, entreprises et institutions européennes.

"Hoe een coherenter kankeronderzoek organiseren in Europa?" Dit is de hamvraag op dit congres dat vandaag in Brussel plaatsheeft en waarvoor zowat 250 wetenschappers, medici en vertegenwoordigers van overheidsinstanties, patiëntenorganisaties, stichtingen, bedrijven en Europese instellingen zich hier hebben verzameld.


Nous espérons que le rapport préparé à la demande du Conseil de novembre par Javier Solana, le haut-représentant, en étroite collaboration avec la Commission ainsi qu’avec l’aide de M. Holkeri, sera bientôt débattu.

Wij hopen dat het verslag dat Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, op verzoek van de Raad van november in nauwe samenwerking met de Commissie en ook in samenwerking met de heer Holkiri zou voorbereiden, spoedig zal worden besproken.


Le Conseil a invité le Comité de l'éducation et le Comité des représentants permanents à poursuivre la préparation de la conférence en vue de permettre aux ministres de l'éducation de l'Union européenne de se mettre d'accord sur un projet de déclaration qui sera débattu à la conférence de Budapest.

De Raad verzocht het Onderwijscomité en het Comité van permanente vertegenwoordigers voort te gaan met de voorbereiding van de conferentie, zodat de onderwijsministers van de Europese Unie overeenstemming kunnen bereiken over een ontwerp-verklaring.


La recherche de solutions n'est pas simple car les représentants des travailleurs et des employeurs doivent tenir compte d'un projet de règlement européen concernant l'utilisation de produits cosmétiques qui sera débattu dans les prochains jours au parlement européen.

Het is niet eenvoudig oplossingen te vinden, aangezien de vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers rekening moeten houden met een ontwerp van Europese verordening betreffende het gebruik van cosmetische producten, dat deze dagen in het Europees Parlement wordt besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentation sera débattue ->

Date index: 2022-07-29
w