Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Assemblée représentative de contrôle social
Assemblée représentative municipale
Démocratie indirecte
Démocratie parlementaire
Démocratie représentative
Mécanisme de recours collectif
Organisation représentative du corps médical
Plainte collective
Recours collectif

Traduction de «représentatives puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


action collective | action représentative | recours collectif

representatieve actie


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


assemblée représentative municipale

gemeentelijke vertegenwoordigende vergadering


assemblée représentative de contrôle social

Representatieve Vergadering voor sociale controle


organisation représentative de la défense des consommateurs

representatieve organisatie ter verdediging van de verbruikers


organisation représentative du corps médical

representatieve organisatie van de geneesheren


organisation représentative des praticiens de l'art dentaire

representatieve organisatie van de tandheelkundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, ces mêmes organisations représentatives ou reconnues sont également les seules à avoir le droit de siéger dans les groupes de travail constitués au sein de la Commission Paritaire Nationale (article 122/1 en projet), au sein du Comité de pilotage (article 123 en projet) des commissions paritaires régionales (articles 126/1 et 126/2 en projet), des comités d'entreprise stratégiques (article 128, § 1, alinéa 2, en projet) de la Commission paritaire Nationale pour la prévention et la protection au travail (article 144, § 2, alinéa 2, en projet) et du Comité National des OEuvres sociales et du Sous-comité des OEuvres sociales ( ...[+++]

Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn ook de enige die lijste ...[+++]


Par ailleurs, ces mêmes organisations représentatives ou reconnues sont également les seules à avoir le droit de siéger dans les groupes de travail constitués au sein de la Commission Paritaire Nationale (article 122/1 en projet), au sein du Comité de pilotage (article 123 en projet) des commissions paritaires régionales (articles 126/1 et 126/2 en projet), des comités d'entreprise stratégiques (article 128, § 1, alinéa 2, en projet) de la Commission paritaire Nationale pour la prévention et la protection au travail (article 144, § 2, alinéa 2, en projet) et du Comité National des OEuvres sociales et du Sous-comité des OEuvres sociales ( ...[+++]

Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn ook de enige die lijste ...[+++]


13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionnelle actuelle de l'Union européenne", et qu'elle devrait englober les procédures d'infraction et les recours en annulation de décisions de la Commission et du Conseil; estime que la participation de la Cour de justice de l'Un ...[+++]

13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld, en dat hierbij ook moet worden gekeken naar inbreukprocedures en nietigverklaring van besluiten van de Commissie en de Raad; denkt dat participatie van het Hof van ...[+++]


L'année 2001 ne peut en aucune façon être considérée comme une année représentative puisque c'est une année de transition entre les "anciens" programmes POSEI et le nouveau programme mis en œuvre par le règlement (CEE) 1453/2001, lequel n'est entré en vigueur qu'au début de 2002.

Het jaar 2001 kan onder geen beding worden beschouwd als een representatief jaar omdat het een overgangsjaar was tussen de "oude" POSEI-regeling en de hervormde regeling die geïmplementeerd is bij verordening (EEG) 1453/2001 die pas begin 2002 in werking trad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi également d'ajouter que j'espère que nous parviendrons à impliquer les jeunes gens et les femmes dans ce débat, car, puisqu'il est question de démocratie et de démocratie représentative, nous voulons également voir davantage de femmes prendre part au débat, et, je l'espère, également à la tête de nos institutions et de l'Union européenne à l'avenir.

Ik wil ook zeggen dat ik hoop dat we de jeugd en de vrouwen bij dit debat kunnen betrekken, want we willen ook meer deelname van vrouwen bij dit gesprek over de democratie en de vertegenwoordigende democratie, hopelijk ook als toekomstige leiders van onze instellingen en van de Europese Unie.


Il me semble que la loi ou un arrêté royal devrait définir les critères auxquels doivent répondre les associations ou les organisations pour être considérées comme « représentatives » puisque, par définition, la profession n'est pas organisée comme telle.

De wet of een koninklijk besluit moet de criteria vastleggen waaraan de verenigingen of organisaties moeten voldoen om als representatief te kunnen worden beschouwd. Het beroep is immers per definitie niet georganiseerd.


3. a) La question ne concerne que les organisations syndicales représentatives puisque seules celles-ci siègent dans les comités de négociation et de concertation (articles 7 et 8 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités).

3. a) De vraag betreft enkel de representatieve vakorganisaties daar alleen zij zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités (artikelen 7 en 8 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).


2. La question relève de la compétence du ministre des Finances en ce qui concerne les agents dont les rémunérations sont payées par le Service central des dépenses fixes, ce qui est le cas pour les agents du service public fédéral Personnel et Organisation (Question n° 526 du 3 novembre 2004.) 3. a) La question ne concerne que les organisations syndicales représentatives puisque seules celles-ci siègent dans les comités de négociation et de concertation (articles 7 et 8 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités).

2. De vraag behoort tot de bevoegdheid van de minister van Financiën wat betreft de personeelsleden van wie de bezoldigingen worden betaald door de Centrale Dienst der vaste uitgaven, wat het geval is voor de personeelsleden van de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie (Vraag nr. 526 van 3 november 2004.) 3. a) De vraag betreft enkel de representatieve vakorganisaties daar alleen zij zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités (artikelen 7 en 8 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).


Il m'apparaît que pour cette catégorie de personnes, les réponses à ce questionnaire présentent peu d'intérêt puisqu'ils n'exercent plus pleinement leurs activités et que les données qu'ils fournissent ne sont en aucun cas représentatives de l'ensemble du secteur concerné.

Het komt mij voor dat voor deze categorie het invullen van de vragenlijst weinig zin heeft, aangezien zij in feite niet langer een volwaardige activiteit hebben en de verstrekte gegevens zeker niet representatief zijn voor het geheel van de kleinhandelaars in hun branche.


Puisque suite à la modification légale les organisations représentatives des travailleurs sont devenues compétentes dans cette matière, la FGTB a exprimé le souhait de recevoir une formation et des informations et a voulu déterminer dans quelles situations il était souhaitable que les plaintes concrètes en matière de racisme émises auprès de la FGTB soient transmises au Centre.

Aangezien ingevolge de wetswijziging ook representatieve werknemers-organisaties een bevoegdheid krijgen in deze materie heeft het ABVV de wens geuit om vorming en informatie te verkrijgen alsook na te gaan in welke situaties het wenselijk is om concrete bij het ABVV gemelde racismeklachten door te verwijzen naar het Centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatives puisque ->

Date index: 2022-02-03
w