Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentent la première traduction concrète » (Français → Néerlandais) :

Le programme de travail d'aujourd'hui est la traduction de ces dix priorités en premiers résultats concrets.

Dit werkprogramma is de vertaling van die tien prioriteiten in concrete eerste verwezenlijkingen.


Les modifications apportées à la proposition de la Commission en vue d’une révision du règlement EURODAC représentent les premières propositions concrètes présentées par la Commission européenne.

Deze wijzigingen uit het Commissievoorstel voor een herziening van de Eurodac-verordening zijn de eerste concrete voorstellen die zijn voorgelegd door de Commissie.


Les initiatives proposées s’articulent autour des trois objectifs stratégiques et de leur dimension extérieure et représentent la première traduction concrète de l’approche équilibrée adoptée par la Commission.

De voorgestelde initiatieven zijn gestructureerd rond de drie strategische doelstellingen en hun externe dimensie, en zij vertegenwoordigen een eerste concrete vertaling van de evenwichtige benadering die de Commissie voorstaat.


La Commission et le Parlement européen s'accordent sur l'existence d'une telle obligation générale qui trouve au demeurant une première traduction concrète et consensuelle dans les paragraphes 31 à 33 de l'accord-cadre du 26 mai 2005 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission (accord-cadre).

Over het bestaan van deze algemene plicht bestaat geen verschil van mening tussen de Commissie en het Europees Parlement en in de punten 31 t/m 33 van het kaderakkoord van 26 mei 2005 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie is hierover ook concrete overeenstemming bereikt.


L’ensemble des initiatives que nous avons prises en 2005 sont la première traduction concrète des objectifs stratégiques que nous nous sommes fixés pour cinq ans.

Alle initiatieven die wij in 2005 hebben genomen zijn de eerste concrete vertaling van de strategische doelstellingen die wij voor een periode van vijf jaar hebben vastgesteld.


3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation ...[+++]

3. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burgers, en stelt daartoe voor dat ook plaats wordt ingeruimd voor mogelijke initiatieven van de andere instelling ...[+++]


La communication «Programmation pluriannuelle commune», représente un des premiers objectifs concrets du plan d'action.

De mededeling “Joint multiannual programming” vormt een van de eerste concrete resultaten van het actieplan.


Le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première phase du programme européen sur le changement climatique, qui représente une avancée importante dans le processus d'élaboration d'une stratégie visant à mettre en œuvre les engagements souscrits par la Communauté européenne dans le cadre du protocole de Kyoto, et il encourage la Commission à continuer de progresser et à prop ...[+++]

De Raad verwelkomt de indiening van de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het Europees programma inzake klimaatverandering en beschouwt het als een belangrijke stap in de ontwikkeling van een strategie voor de nakoming van de door de Europese Gemeenschap in het kader van Kyoto aangegane verplichtingen; hij spoort de Commissie aan voort te gaan met haar werk en de Raad onverwijld concrete beleidslijnen en maatregelen voor te stellen.


Pour ce qui concerne le volet industriel, la proposition constitue la traduction concrète des orientations pour la décennie 1995-2004 adoptées le 1er juin, sous la forme du premier des schémas triennaux qui seront mis en oeuvre tout au long de la nouvelle décennie.

Wat het industriële gedeelte betreft vormt het voorstel de concrete weergave van de op 1 juni voor het decennium 1995-2004 vastgestelde richtsnoeren, in de vorm van de eerste van de driejarenschema's die tijdens de gehele periode van het nieuwe decennium toegepast zullen worden.


Ce nouvel accord représente donc, dans la perspective de la Conférence euro- méditerranéenne qui se tiendra à Barcelone les 27 et 28 novembre 1995, la première réalisation concrète du nouveau schéma durable de relations avec les partenaires de la Méditerranée fondées sur un partenariat euro- méditerranéen comportant trois grands volets : un volet politique et de sécurité, un volet économique et financier et un volet social et humain.

Deze nieuwe overeenkomst vormt dus, in het vooruitzicht van de Euro-mediterrane Conferentie die op 27 en 28 november 1995 te Barcelona gehouden zal worden, de eerste concrete verwezenlijking van de nieuwe opzet voor duurzame betrekkingen met de partners in het Middellandse-Zeegebied gebaseerd op een Euro-mediterraan partnerschap dat drie hoofdonderdelen kent : politiek en veiligheid, economie en financiën en sociale en humane aangelegenheden.


w