Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de représentation en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
Délégué du département américain du commerce
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant du service clients
Représentant légal
Représentante du service clients
Représenter
Représenter des clients en justice
Représenter en justice

Traduction de «représenter en justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




acte de représentation en justice

handeling van vertegenwoordiging in rechte


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


représenter des clients en justice

cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les dispositions attaquées n'empêchent nullement que l'association qui intente une telle action puisse se faire assister et représenter en justice par un avocat.

Bovendien verhinderen de bestreden bepalingen in geen enkel opzicht dat de vereniging die zulk een vordering instelt, zich in rechte kan laten bijstaan en vertegenwoordigen door een advocaat.


3º les actes relatifs à la nomination des personnes qui ont le pouvoir d'engager l'association à l'égard des tiers et de la représenter en justice en tant que représentants de l'association pour les activités du siège d'opération ainsi que les actes relatifs à la nomination des personnes déléguées à la gestion journalière; ces actes comportent les indications visées à l'article 3, § 1 , alinéa 2;

3º de akten betreffende de benoeming van de personen gemachtigd om de vereniging ten aanzien van derden te verbinden en haar in rechte te vertegenwoordigen als vertegenwoordiger van de vereniging voor de activiteiten van het centrum van werkzaamheden, alsook de akten betreffende de benoeming van de personen aan wie het dagelijks bestuur is opgedragen; deze akten bevatten de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid;


Cette idée existe déjà actuellement à l'article 1210 du Code judiciaire qui prévoit que le tribunal peut, à la demande de toute partie, nommer un notaire chargé d'accomplir des actes de pure administration, de représenter en justice la masse des indivisaires et en cas de vente d'exercer au nom de ladite masse les pouvoirs reconnus au notaire chargé de représenter les parties absentes et récalcitrantes.

Dit idee ligt nu reeds vervat in artikel 1210 van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de rechtbank, op vordering van één der partijen, een notaris kan aanwijzen, met opdracht alle daden van louter beheer te verrichten, de massa van de mede-eigenaars in rechte te vertegenwoordigen en, in geval van verkoop, in naam van de bedoelde massa de bevoegdheden uit te oefenen van een notaris die ermede belast is de afwezige of weigerende partijen te vertegenwoordigen.


3º les actes relatifs à la nomination des personnes qui ont le pouvoir d'engager l'association à l'égard des tiers et de la représenter en justice en tant que représentants de l'association pour les activités du siège d'opération ainsi que les actes relatifs à la nomination des personnes déléguées à la gestion journalière; ces actes comportent les indications visées à l'article 3, § 1 , alinéa 2;

3º de akten betreffende de benoeming van de personen gemachtigd om de vereniging ten aanzien van derden te verbinden en haar in rechte te vertegenwoordigen als vertegenwoordiger van de vereniging voor de activiteiten van het centrum van werkzaamheden, alsook de akten betreffende de benoeming van de personen aan wie het dagelijks bestuur is opgedragen; deze akten bevatten de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 120 supprime la condition, visée à l'amendement nº 103, suivant laquelle le mineur qui est déjà représenté en justice sera assisté par un avocat des jeunes uniquement en cas de conflit d'intérêts avec la personne qui le représente.

Amendement nr. 120 schrapt de voorwaarde voorzien in amendement nr. 103, volgens dewelke een minderjarige die reeds in rechte vertegenwoordigd wordt enkel wordt bijgestaan door een jeugdadvocaat indien er strijdigheid van belangen is met de persoon die hem vertegenwoordigt.


L'amendement nº 120 supprime la condition, visée à l'amendement nº 103, suivant laquelle le mineur qui est déjà représenté en justice sera assisté par un avocat des jeunes uniquement en cas de conflit d'intérêts avec la personne qui le représente.

Amendement nr. 120 schrapt de voorwaarde voorzien in amendement nr. 103, volgens dewelke een minderjarige die reeds in rechte vertegenwoordigd wordt enkel wordt bijgestaan door een jeugdadvocaat indien er strijdigheid van belangen is met de persoon die hem vertegenwoordigt.


13 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs au tribunal de l'application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196bis, inséré par la loi du 17 mai ...[+++]

13 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 en de wet van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog o ...[+++]


Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Autenne, Alexia, professeur à l'UCL; Bastenière, Jean-Noël, avocat; Baudoin, Joël, avocat; Blomstrand, Tatjana, enseignante; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, collaborateur d'un huissier de justice; de Donnea, Axel, huissier de justice; Delfosse, Antoine, candidat huissier de justice; Delhez, André, gérant d'un laboratoire de génie civil; Delmotte, Martin, assistant à la Chambre des représentants ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Aernout, Philippe, directeur-uitgever; Baele, David, attaché bij de FOD Justitie, gedetacheerd bij de Hoge Raad voor de Justitie; Boullart, Sven, advocaat; De Clerck, Hendrik, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Defreyne, Carl, klinisch psycholoog; Delcon, Imelda, advocate; Desticker, Leen, advocate; Lefranc, Pierre, staatsraad; Mampaey, Dirk, gastdocent aan de Erasmushogeschool Brussel; Meersschaut, Frank, griffier bij het Grondwettelijk Hof; Peeters, Nick, advoca ...[+++]


Actuellement, sur la base d'un arrêté ministériel du 7 juillet 1995, la Commission Permanente de l'Etat Civil se compose de 21 personnes (20 membres et 1 secrétaire) : - 2 représentants du SPF Justice ; - 2 représentants du SPF Affaires étrangères ; - 7 magistrats de parquet ; - 8 représentants des officiers de l'état civil ; - 1 représentant de l'Union des villes et communes belges ; - 1 secrétaire (SPF Justice).

De Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand is op dit ogenblik, op basis van een Ministerieel Besluit van 7 juli 1995, samengesteld uit 21 personen (20 leden en 1 secretaris) : - 2 vertegenwoordigers van de FOD Justitie; - 2 vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse Zaken - 7 parketmagistraten - 8 vertegenwoordigers van de ambtenaren van de burgerlijke stand, - 1 vertegenwoordiger van de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten.


- Annexes 2015/2016-0 Annexe : audition le 7 juin 2016 de : - M. Philippe Declerq, représentant de l'OVB, - M. Philippe Culot, représentant de Avocats.ne, - Mme Hilde Linssen, représentante de la plateforme "Recht voor Iedereen", - M. Baudouin Van Overstraeten, représentant de la plateforme "Justice pour tous", - M. Eric Robert, président des juges de paix et de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg, - Mme France Blanmailland, représentante du Conseil supérieur de la Justice 54K1819003 Christian Brotcorne ,cdH - Page(s) ...[+++]

- Bijlagen 2015/2016-0 Bijlage : hoorzitting van 7 juni 2016 met : - de heer Philippe Declercq, vertegenwooridger van de OVB, - de heer Philippe Culot, vertegenwoordiger van Avocats.be, - mevrouw Hilde Linssen, vertegenwoordiger van het platform "Recht voor Iedereen", - de heer Baudouin Van Overstraeten, vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Justitie - de heer Eric Robert, voorzitter van de vrede- en politierechters van het arrondissement Luxemburg, - mevrouw France Blanmailland, vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Justitie 54K1819003 Christian Brotcorne ,cdH - Blz : 55-76 Sonja Becq ,CDV - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - G ...[+++]


w