Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requises pour autoriser les méthodes de classement susmentionnées étaient » (Français → Néerlandais) :

Il est ressorti de l’examen de cette demande que les conditions requises pour autoriser les méthodes de classement susmentionnées étaient remplies.

Uit het onderzoek van dit verzoek is gebleken dat aan de voorwaarden voor het toestaan van deze indelingsmethoden is voldaan.


L'examen de cette demande a montré que les conditions requises pour autoriser les nouvelles formules et méthodes de classement susmentionnées étaient remplies.

Uit het onderzoek van dat verzoek is gebleken dat aan de voorwaarden voor het toelaten van die nieuwe formules en die nieuwe indelingsmethode is voldaan.


Il est ressorti de l’examen de cette demande que les conditions requises pour autoriser la méthode de classement susmentionnée sont remplies.

Uit het onderzoek van dit verzoek is gebleken dat aan de voorwaarden voor het toelaten van deze indelingsmethode is voldaan.


Il est ressorti de l’examen de cette demande que les conditions requises pour autoriser les méthodes de classement susmentionnées sont remplies.

Uit het onderzoek van dit verzoek is gebleken dat aan de voorwaarden voor toelating van deze indelingsmethoden is voldaan.


Enfin, je remarque que jusqu'au 31 décembre 2009, les factures électroniques n'étaient acceptées, con-formément à l'article 1er, § 3 de l'arrêté royal n°1 précité que lorsque l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu étaient garanties soit par une signature électronique avancée qui satisfaisait aux exigences requises par cet article, soit par un échange de données conforme au standard EDI. De plus, le § 4 de cet article prévoya ...[+++]

Tot slot merk ik op dat tot 31 december 2009 elektronische facturen overeenkomstig artikel 1, § 3, van voornoemd koninklijk besluit nr. 1 door de administratie slechts werden aanvaard wanneer de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud gewaarborgd werden door hetzij een beveiligde elektronische handtekening die voldeed aan de in dat artikel gestelde vereisten, hetzij de elektronische uitwisseling van gegevens overeenkomstig de standaardcode EDI. Bovendien voorzag § 4 van dat artikel dat een alternatieve methode met eenzelfde graad ...[+++]


w