Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de clearing
Accord de compensation
Accord de paiement
Commerce de compensation
Compensation des échanges commerciaux
Compensation financière d'un accord
Contrepartie d'accord
Contrepartie financière d'un accord
Exportations compensées
Fonds de compensation
Névrose de compensation
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Transactions de compensation
échange compensé
échange de compensation

Vertaling van "requièrent une compensation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commerce de compensation | compensation des échanges commerciaux | échange compensé | échange de compensation | exportations compensées | transactions de compensation

ruilhandel


conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres

later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist


adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimi

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


accord de compensation [ accord de clearing | accord de paiement ]

compensatieovereenkomst [ betalingsovereenkomst | clearingovereenkomst | compensatie-overeenkomst ]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]




Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) La SNCB a-t-elle étudié la manière dont procèdent des entreprises ferroviaires de premier rang face aux voyageurs qui: - voyagent sans titre de transport valable; - ne sont pas en possession d'un abonnement de train (valable) à bord du train; - requièrent une compensation dans le cadre du retard ou de la suppression d'un train? b) Quelles leçons la SNCB en a-t-elle tirées?

2. a) Heeft de NMBS bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met reizigers die: - zonder geldig vervoersbewijs reizen; - hun (geldig) treinabonnement niet bij zich hebben op de trein; - een compensatie aanvragen voor vertraagde of geschrapte treinen? b) Welke lessen heeft de NMBS hieruit getrokken?


Des périodes plus difficiles requièrent en revanche davantage de créativité, de mesures structurelles, précisément pour compenser le manque de moyens.

Tijden van schaarste vereisen meer creativiteit, meer structurele ingrepen, juist om het gebrek aan middelen te compenseren.


P. considérant que des marchés de produits dérivés solides requièrent une politique de garantie complète comprenant des dispositions relatives à la compensation centrale et bilatérale,

P. overwegende dat veerkrachtige derivatenmarkten een uitgebreid beleid voor dekking door zekerheden vereisen dat zowel centrale als bilaterale clearingregelingen omvat,


P. considérant que des marchés de produits dérivés solides requièrent une politique de garantie complète comprenant des dispositions relatives à la compensation centrale et bilatérale,

P. overwegende dat veerkrachtige derivatenmarkten een uitgebreid beleid voor dekking door zekerheden vereisen dat zowel centrale als bilaterale clearingregelingen omvat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que des marchés de produits dérivés solides requièrent une politique de garantie complète comprenant des dispositions relatives à la compensation centrale et bilatérale,

P. overwegende dat veerkrachtige derivatenmarkten een uitgebreid beleid voor dekking door zekerheden vereisen dat zowel centrale als bilaterale clearingregelingen omvat,


Considérant que l'évaluation et la gestion du bruit dans l'environnement requièrent des compétences techniques spécifiques; qu'il convient dès lors de s'assurer que l'auteur qui sera chargé de l'étude d'incidences sur l'avant-projet révisant le plan de secteur de Liège complété par l'inscription de compensations planologiques complémentaires soit agréé en Région wallonne en matière de bruit pour les catégories 1 et 3 ou qu'il sous-traite cette partie de l'étude à un bureau disposant d'un tel agrément;

Overwegende dat de beoordeling en het beheer van geluidshinder in het leefmilieu specifieke technische vaardigheden vereisen; dat men zich er bijgevolg van moet vergewissen dat de auteur die het effectenonderzoek toevertrouwd krijgt op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik, aangevuld door de opneming van bijkomende planologische compensaties, in het Waalse Gewest erkend is voor geluidshinder in de categoriëen 1 en 3 of dat hij dat onderzoeksdeel in onderaanneming doorgeeft aan een als dusdanig erkend kantoor;


3. Dans les cas où les mesures prises en vertu du paragraphe 2 requièrent une réduction des plafonds individuels des producteurs, celle-ci est effectuée sans compensation et décidée sur la base de critères objectifs.

3. Als voor de overeenkomstig lid 2 genomen maatregelen individuele maxima van producenten moeten worden verlaagd, gebeurt dit zonder compensatiebetaling en op grond van objectieve criteria.


Lorsqu'il est fait référence au terme « Membres Compensateurs » dans les différents chapitres constituant le Titre III des Règles de la Compensation, il doit être interprété comme faisant référence explicite aux " Membres Compensateurs belges" à moins que le contexte ne requière une autre interprétation.

Als in de hoofdstukken van Titel III melding gemaakt wordt van de term » Clearing Member(s) », moet deze begrepen worden als « Belgische Clearing Member(s) » tenzij de context anders vereist.


Considérant, d'une part, que le transfert en toute sécurité de titres entre le système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique et les autres systèmes de clearing et, d'autre part, que la mise à la disposition à la bonne date valeur de certains titres à émettre au profit d'investisseurs via ces systèmes de clearing, requièrent la création de titres par le Trésor, en fonction des besoins de ces systèmes,

Overwegende dat, enerzijds, de veilige overdracht van effecten tussen het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België en de andere clearingstelsels en, anderzijds, de terbeschikkingstelling op de juiste valutadag van bepaalde effecten die uit te geven zijn ten gunste van beleggers via deze clearingstelsels, de Schatkist noodzaken tot het creëren van effecten in functie van de behoeften van deze stelsels,


Des périodes plus difficiles requièrent en revanche davantage de créativité, de mesures structurelles, précisément pour compenser le manque de moyens.

Tijden van schaarste vereisen meer creativiteit, meer structurele ingrepen, juist om het gebrek aan middelen te compenseren.


w