Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Un gaz) dans un organisme

Vertaling van "requérant d'introduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Lorsque les crédits budgétaires disponibles risquent d'être dépassés en cas d'octroi de nouvelles subventions visées au chapitre IV de l'ordonnance, la possibilité d'introduire une demande d'agrément visée à l'article 8 de l'ordonnance par les organismes requérants, de même que la possibilité pour une coopérative d'activités agréée d'introduire une demande d'élargissement des agréments accordés visée à l'article 9 de l'ordonnance, est suspendue par décision du Gouvernement jusqu'à ce que de nouveaux crédits budgétaires soien ...[+++]

Art. 12. Als de beschikbare begrotingskredieten overschreden dreigen te worden bij de toekenning van nieuwe subsidies beoogd in hoofdstuk IV van de ordonnantie, dan wordt de mogelijkheid om een erkenningsaanvraag door de aanvragende instellingen, zoals besproken in artikel 8 van de ordonnantie, alsook de mogelijkheid voor een erkende activiteitencoöperatie om een aanvraag in te dienen tot uitbreiding van de toegekende erkenningen, zoals besproken in artikel 9 van de ordonnantie, bij regeringsbeslissing geschorst tot er nieuwe begrotingskredieten beschikbaar worden.


Le requérant doit introduire sa demande de prestation de retraite, de survie ou d'invalidité au titre de la législation de l'autre Etat contractant, auprès de l'institution compétente de l'Etat de résidence qui transmet sans délai la demande à l'institution de liaison de cet Etat.

De aanvrager moet zijn aanvraag om rust-, overlevings- of invaliditeitsprestaties krachtens de wetgeving van de andere overeenkomst sluitende Staat indienen bij de bevoegde instelling van de Staat van de woonplaats, die de aanvraag onverwijld bezorgt aan de verbindingsinstelling van die Staat.


« Art. 77. Le requérant peut introduire une note de réponse en retour dans un délai d'échéance de trente jours, qui prend cours le jour après la notification de la copie de la note de réponse.

"Art. 77. De verzoeker kan een wederantwoordnota indienen binnen een vervaltermijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van het afschrift van de antwoordnota.


« Lorsque le défendeur n'a pas introduit de note de réponse, le requérant peut introduire une note explicative dans un délai de trente jours, qui prend cours le jour après que le greffier a notifié la communication qu'aucune note de réponse n'a été introduite».

"Als de verweerder geen antwoordnota heeft ingediend, mag de verzoeker een toelichtende nota indienen binnen een vervaltermijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de betekening door de griffier van de mededeling dat er geen antwoordnota werd ingediend".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant peut introduire une note justificative et des pièces à conviction, qui sont toutes les deux limitées aux constations faites dans la disposition, dans un délai de quinze jours qui commence le jour après la notification de la disposition.

De verzoeker kan een verantwoordingsnota en overtuigingsstukken, die beide beperkt zijn tot de in de beschikking gedane vaststellingen, indienen binnen een vervaltermijn van vijftien dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de beschikking.


TITRE III DISPOSITIONS PARTICULIERES Article 5 Introduction des demandes de prestation 1. Le requérant doit introduire sa demande de prestation au titre de la législation de l'autre Etat contractant, auprès de l'institution compétente de l'Etat contractante de résidence, qui transmet sans délai la demande à l'organisme de liaison de ce dernier Etat.

TITEL III BIJZONDERE BEPALINGEN Artikel 5 Indiening van de prestatieaanvragen 1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties krachtens de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat indienen bij de bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat van de woonplaats, die de aanvraag onverwijld bezorgt aan het verbindingsorgaan van deze laatste Staat.


Le cas échéant, le requérant peut s'adresser au juge ordinaire et introduire un recours contre l'administration sur la base de la violation du droit subjectif qui lui est conféré en vertu de l'article 32 de la Constitution.

In dit geval kan de beroepsindiener zich tot de gewone rechter wenden en zich richten tegen de administratie op grond van de schending van het subjectief recht dat hem verleend is op grond van artikel 32 van de Grondwet.


Lorsqu'un requérant estime que les pathologies pour lesquelles il bénéficie d'une pension de réparation s'aggravent, il lui appartient d'introduire une demande de révision en aggravation auprès du SdPSP en vertu des dispositions de l'article 37 des lois coordonnées du 5 octobre 1948.

Wanneer een verzoeker van mening is dat de pathologieën waarvoor hij een vergoedingspensioen ontvangt verergeren, is het aan hem om een aanvraag tot herziening wegens verergering bij de PDOS in te dienen op grond van de bepalingen van artikel 37 van de gecoördineerde wetten van 5 oktober 1948.


Art. 41. Le recours est signé par le requérant et comprend au minimum les informations suivantes : 1° l'identification complète du requérant dont son nom, prénom et adresse; si le requérant est une personne morale, sa dénomination ou sa raison sociale, sa forme juridique, l'adresse du siège social ainsi que les nom, prénom, adresse et qualité de la personne mandatée pour introduire le recours; 2° l'identification complète de la personne de contact pour le suivi du dossier; 3° les références, l'objet et la date de la décision attaq ...[+++]

Art. 41. Het beroep wordt door de eiser ondertekend en bevat minstens volgende informatie : 1° de volledige identificatie van de eiser, waaronder zijn naam, voornaam en adres; als de eiser een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel, evenals de naam, voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die mandaat heeft om het beroep in te dienen; 2° de volledige identificatie van de contactpersoon voor de opvolging van het dossier; 3° de refertes, het voorwerp en de datum van de aangevochten beslissing; 4° de identificatie van het project; 5° het belang van de eiser b ...[+++]


Le requérant peut en effet introduire à tout moment une demande de révision de son dossier suite à l'aggravation d'une pathologie qui a été reconnue préalablement.

De eiser kan op elk moment een aanvraag tot herziening van zijn dossier indienen ingevolge de verergering van een pathologie die reeds eerder erkend werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant d'introduire ->

Date index: 2023-07-04
w