Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requérante souhaite poursuivre » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le montant de ces frais extraordinaires excèdera 1 000 USD, les deux parties décideront de commun accord si la Partie requérante souhaite poursuivre l'échange de renseignements.

Wanneer deze buitengewone kosten het bedrag van 1000 USD overschrijden, wordt er door middel van onderling overleg bepaald of de verzoekende Partij nog wenst door te gaan met de uitwisseling van inlichtingen.


Lorsque le montant de ces frais extraordinaires excèdera 1 000 USD, les deux parties décideront de commun accord si la Partie requérante souhaite poursuivre l'échange de renseignements.

Wanneer deze buitengewone kosten het bedrag van 1000 USD overschrijden, wordt er door middel van onderling overleg bepaald of de verzoekende Partij nog wenst door te gaan met de uitwisseling van inlichtingen.


En outre, concernant les recours qui sont pendants à la date fixée à l’article 243, alinéa 3, et pour lesquels aucune date d’audience n’est encore fixée, le premier président ou le membre désigné par lui demande, par pli recommandé, à la partie requérante si elle souhaite poursuivre la procédure et, le cas échéant, de compléter la requête pendante afin qu’elle satisfasse aux règles procédurales qui prévalent devant le Conseil du Contentieux des Étrangers».

Inzake beroepen die op de datum vastgesteld in artikel 243, derde lid, aanhangig zijn en waarvoor nog geen rechtsdag bepaald is, vraagt de eerste voorzitter of het door hem aangewezen lid bovendien, bij aangetekend schrijven, aan de verzoekende partij of zij wenst het geding voort te zetten en, in voorkomend geval, het aanhangige verzoekschrift te vervolledigen opdat het voldoet aan de procedurele voorschriften die gelden voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen».


Les parties requérantes estiment que cette disposition crée une différence de traitement contraire aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution dans la mesure où l'administration de la Communauté française serait dans l'incapacité de déterminer l'indice socio-économique des quartiers d'origine situés en Région flamande, de sorte que tous les élèves domiciliés en Région flamande et souhaitant poursuivre leur scolarité dans un établissement d'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française se verraient d'off ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat die bepaling een verschil in behandeling teweegbrengt dat strijdig is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre de administratie van de Franse Gemeenschap in de onmogelijkheid zou verkeren het sociaaleconomische indexcijfer te bepalen van de wijken van herkomst in het Vlaamse Gewest, zodat alle leerlingen die hun woonplaats in het Vlaamse Gewest hebben en hun onderwijs willen voortzetten in een inrichting voor secundair onderwijs die door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd, automatisch een gemiddeld sociaaleconomisch indexcijfer zouden krijgen dat volkomen losst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérante souhaite poursuivre ->

Date index: 2024-12-20
w