Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Requérir
Requérir défaut
Requérir main-forte
Requérir un arrêt de défaut
Restitution d'impôts

Vertaling van "requérir le remboursement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
requérir défaut | requérir un arrêt de défaut

verstek vragen in hoger beroep


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]






répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organisme assureur doit utiliser tous les moyens mis à sa disposition, en ce compris les moyens juridiques, pour requérir le remboursement (entre autres appliquer des retenues conformément à l’article 1410, paragraphe 4, du Code judiciaire, introduire une demande de titre exécutoire auprès du Tribunal du travail pour ensuite exécuter une saisie sur salaire, etc.).

De verzekeringsinstelling dient alle ter beschikking staande middelen, rechtsmiddelen inbegrepen, aan te wenden om de terugbetaling te vorderen (onder andere het uitvoeren van inhoudingen conform artikel 1410, paragraaf 4 van het Gerechtelijk Wetboek, aanvragen van een uitvoerbare titel bij de Arbeidsrechtbank om nadien loonbeslag te kunnen uitvoeren, enz.).


Art. 11. Dans les cas visés à l'article 9 du décret, le Ministre peut décider de suspendre tout ou partie de l'incitant financier pendant un délai permettant à la personne de se conformer aux obligations non rencontrées, de refuser la liquidation du ou des versements de l'incitant financier ou de requérir le remboursement de tout ou partie de celui-ci et des frais y afférents, sur la base de renseignements fournis par l'Office ou par les inspecteurs chargés de la surveillance et du contrôle conformément à l'article 10, alinéa 2, du décret.

Art. 11. In de gevallen bedoeld in artikel 9 van het decreet kan de Minister beslissen om een deel of het geheel van de financiële incentive te schorsen tijdens een termijn waarin de persoon zich aan de niet-vervulde verplichtingen kan aanpassen, de vereffening van de storting(en) van de financiële incentive kan weigeren of de terugbetaling van een deel of het geheel ervan en de desbetreffende kosten kan eisen, op grond van de inlichtingen verstrekt door de Dienst of door de inspecteurs belast met het toezicht en de controle overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het decreet.


— S'il s'agit de spécialités pour lesquelles un remboursement sera demandé, le ministère doit requérir l'avis de la Commission des prix des spécialités remboursables.

— Als het gaat over specialiteiten waarvoor wel terugbetaling zal gevraagd worden, moet de minister dit advies vragen aan de prijzencommissie voor terugbetaalbare specialiteiten.


— S'il s'agit de spécialités pour lesquelles un remboursement sera demandé, le ministère doit requérir l'avis de la Commission des prix des spécialités remboursables.

— Als het gaat over specialiteiten waarvoor wel terugbetaling zal gevraagd worden, moet de minister dit advies vragen aan de prijzencommissie voor terugbetaalbare specialiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— S'il s'agit de spécialités pour lesquelles aucun remboursement sera demandé, le ministère doit requérir l'avis de la Commission générale des prix.

— Als het gaat over specialiteiten die geen terugbetaling zullen vragen, moet de minister dit advies vragen aan de algemene prijzencommissie.


— S'il s'agit de spécialités pour lesquelles aucun remboursement sera demandé, le ministère doit requérir l'avis de la Commission générale des prix.

— Als het gaat over specialiteiten die geen terugbetaling zullen vragen, moet de minister dit advies vragen aan de algemene prijzencommissie.


Le patient doit avoir accès à une information claire et compréhensible, même avant qu'il ne demande à recevoir des soins de santé dans un autre État membre de l'UE. Cette information doit porter en particulier sur les coûts de traitement, la possibilité d'être remboursé par son organisme d’assurance maladie et la nécessité de requérir ou non une autorisation préalable.

Duidelijke en begrijpelijke informatie moet toegankelijk zijn voor de patiënt, zelfs voordat hij of zij gezondheidszorg aanvraagt in een andere EU-lidstaat, met name over de hoogte van de behandelingskosten, de mogelijkheid tot vergoeding door zijn of haar zorgverzekeraar en de noodzaak tot goedkeuring vooraf.


3° requérir l'inscription et la mainlevée des hypothèques légales ou conventionnelles consenties pour garantir le remboursement des interventions du Fonds spécial d'assistance.

3° de inschrijving en de opheffing van de wettelijke of bedongen hypotheken te eisen die aangegaan werden als waarborg voor de terugbetaling van de tegemoetkomingen van het Speciaal Onderstandfonds.


Art. 20. § 1. Dans le cadre des dispositions réglementaires prévues en matière d'octroi et de liquidation de subventions à l'investissement aux institutions agréées par le Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, délégation est donnée au fonctionnaire chargé de mission pour la gestion des services opérationnels de la Commission communautaire française pour requérir tout engagement de maintenir à la subvention l'affectation pour laquelle elle est octroyée et de rembourser le montant de la su ...[+++]

Art. 20. § 1. In het raam van de voorziene reglementaire bepalingen betreffende toekenning en uitbetaling van investeringstoelagen aan de instellingen die zijn erkend door het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, wordt delegatie toegekend aan de ambtenaar die opdrachthouder is voor het beheer van de operationele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie om ervoor te zorgen dat de toelage de bestemming behoudt waarvoor ze werd toegekend en dat het bedrag van de uitbetaalde toelage wordt terugbetaald indien de bestemming ervan werd gewijzigd zonder toestemm ...[+++]


Art. 20. § 1< sup> er< resetsup> - Dans le cadre des dispositions réglementaires prévues en matière d'octroi et de liquidation de subventions à l'investissement aux institutions agréées par le Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, délégation est donnée au fonctionnaire du Fonds le plus élevé en grade et détenteur de la plus grande ancienneté dans ce grade pour requérir tout engagement de maintenir à la subvention l'affectation pour laquelle elle est octroyée et de rembourser le montant de la su ...[+++]

Art. 20. § 1 - In het raam van de voorziene reglementaire bepalingen betreffende toekenning en uitbetaling van investeringstoelagen aan de instellingen die zijn erkend door het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, wordt delegatie toegekend aan de ambtenaar van het Fonds met de hoogste graad en de meeste anciënniteit in die graad om ervoor te zorgen dat de toelage de bestemming behoudt waarvoor ze werd toegekend en dat het bedag van de uitbetaalde toelage wordt terugbetaald indien de bestemming ervan werd gewijzigd zonder toestemming van het functioneel bevoeg ...[+++]


w