Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requête déjà déposée » (Français → Néerlandais) :

M. Vandenberghe a déposé à juste titre un amendement (nº 2) qui est la conséquence logique de l'adaptation du § 2, à savoir que dans le § 6, qui traite de la possibilité de renouveler, après un délai, une requête déjà déposée, il y a lieu d'utiliser une terminologie identique.

De heer Vandenberghe diende terecht een amendement (nr. 2) in, dat een logisch gevolg is van aanpassing van § 2, namelijk dat in § 6, die handelt over de mogelijkheid om na verloop van zekere termijn het reeds eerder ingediende verzoek te vernieuwen, eenzelfde terminologie moet worden gehanteerd.


M. Vandenberghe a déposé à juste titre un amendement (nº 2) qui est la conséquence logique de l'adaptation du § 2, à savoir que dans le § 6, qui traite de la possibilité de renouveler, après un délai, une requête déjà déposée, il y a lieu d'utiliser une terminologie identique.

De heer Vandenberghe diende terecht een amendement (nr. 2) in, dat een logisch gevolg is van aanpassing van § 2, namelijk dat in § 6, die handelt over de mogelijkheid om na verloop van zekere termijn het reeds eerder ingediende verzoek te vernieuwen, eenzelfde terminologie moet worden gehanteerd.


Parmi les propositions de loi qui ont été déposées il y a quelque temps déjà au Sénat, il y a une proposition qui vise à donner la possibilité aux victimes déjà indemnisées par le Fonds amiante d'introduire une requête (levée de l'immunité civile) et une autre qui plaide en faveur de l'augmentation de la contribution du secteur au Fonds amiante.

In de Senaat liggen sinds enige tijd een aantal wetsvoorstellen neer waarbij een voorstel de invoering van het recht om ook te procederen na een schadeloosstelling via het Asbestfonds (opheffen burgerrechtelijke immuniteit) voorstaat en een ander waarin een verhoogde bijdrage van de sector in dat Asbestfonds wordt bepleit.


Aujourd'hui, plus de 50 000 requêtes ont déjà été déposées, ce qui démontre à quel point cette loi répondait à un besoin social.

Vandaag werden reeds meer dan 50 000 verzoekschriften ingediend, wat bewijst hoezeer die wet in een maatschappelijke behoefte voorzag.


Aujourd'hui, plus de 50 000 requêtes ont déjà été déposées, ce qui démontre à quel point cette loi répondait à un besoin social.

Vandaag werden reeds meer dan 50 000 verzoekschriften ingediend, wat bewijst hoezeer die wet in een maatschappelijke behoefte voorzag.


- instaurent un traitement inégal qui n'est pas raisonnablement justifié entre un contribuable dont le premier jugement a déjà force de chose jugée depuis six mois, d'une part, et le contribuable dont le premier jugement n'a pas encore force de chose jugée depuis six mois, d'autre part, une requête distincte ayant pour ces deux contribuables été déposée en vue d'établir une cotisation subsidiaire, alors que la Cour constitutionnell ...[+++]

- een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling [ invoeren ] tussen een belastingplichtige waarvan het eerste vonnis wel reeds zes maand in kracht van gewijsde is getreden enerzijds en [ een ] belastingplichtige waarvan het eerste vonnis nog geen zes maand [ .] kracht van gewijsde is getreden anderzijds, en voor wie beiden een afzonderlijk verzoekschrift werd neergelegd tot vestiging van een subsidiaire aanslag, terwijl het Grondwettelijk Hof reeds duidelijk heeft geoordeeld dat elke subsidiaire aanslag die na het vonnis aan de rechter wordt voorgelegd sowieso discriminatoir is, ongeacht of dit binnen of buiten de zes maand gebeur ...[+++]


Les requêtes de clémence déposées après la date de cette publication dans des affaires pour lesquelles d'autres requêtes de clémence ont déjà été déposées avant cette date, sont régies par les règles de fond prévues par la Communication conjointe du Conseil de la concurrence et du Corps des rapporteurs du 30 mars 2004 sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes (11) et par les règles de procédure de la LPCE et de la présente Communication.

De clementieverzoeken ingediend na de datum van die bekendmaking in de zaken waarin voor die bekendmaking één of meer andere clementieverzoeken ingediend werden, worden geregeld door de bepalingen ten gronde van de Gezamenlijke Mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers van 30 maart 2004 betreffende immuniteit van geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken (11) en door de procedurebepalingen van de WBEM en van deze Mededeling.


2, pp. 36261-36264) restent applicables aux affaires pour lesquelles une requête de clemence a déjà été déposée avant la date de l'entrée en vigueur de la Communication du Conseil de la concurrence sur l'exonération totale ou partielle des sanctions pécuniaires dans les affaires portant sur des ententes.

2, p. 36261-36264) blijven van toepassing in de zaken waarin voor de datum van de inwerkingtreding van Mededeling van Raad voor de Mededingen betreffende volledige of gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten in kartelzaken een clementieverzoek is ingediend.


Afin d'éviter les demandes tardives et dilatoires (Doc. parl., Sénat, op. cit., n° 1-17/1, p. 5), le législateur a voulu que soit irrecevable la requête déposée en degré d'appel, sauf si cette requête est introduite par une personne qui a déjà obtenu l'assistance judiciaire en première instance (article 674bis, § 2, alinéa 2).

Teneinde laattijdige en dilatoire verzoeken te vermijden (Parl. St., Senaat, op. cit., nr. 1-17/1, p. 5), heeft de wetgever gewild dat het verzoekschrift dat in hoger beroep wordt ingediend, onontvankelijk is, behalve indien dat verzoekschrift wordt ingediend door een persoon die reeds in eerste aanleg rechtsbijstand heeft verkregen (artikel 674bis, § 2, tweede lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête déjà déposée ->

Date index: 2024-08-14
w